和谢君直新除史馆检阅

久矣常峨豸角冠,未应上缀史臣班。

名高自是难推去,才大如何爱得闲。

斋阁不须垂绛帐,精神留取上蓬山。

散人梦落沧浪外,白鸟冥冥去不还。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感勉励 · 崇敬
创作背景
酬赠送别
此诗为酬赠之作,作于谢君直新授史馆检阅一职之时。宋代史馆为清要之地,诗人以此诗祝贺友人迁升,并勉励其发挥才干,同时也流露出自身向往归隐的情怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,讲究平仄对仗与押韵。七言律诗兴起于唐代,至宋代发展更为成熟,是文人展示才学、抒发情怀的重要载体。
情感 · 解读
诗中核心情感是对谢君直才学声望的高度推许,认为其名高才大,不应闲散。作者通过劝慰与期许,表达了对友人入仕史馆的肯定,情感基调昂扬且充满对人才的珍视。

基础解读 READING

语文核心知识
豸角冠
指古代御史等执法官员所戴的帽子,帽旁有獬豸角状的装饰。獬豸是传说中的神兽,能辨别是非,因此这种帽子象征着公正与执法者的身份。诗中借指官员身份。
史臣班
指史馆中官员的行列。史臣即负责编修国史的官员。诗中指谢君直新担任的史馆检阅一职,属于史官行列。
蓬山
即蓬莱山,传说中的海上仙山。在古代诗文中常用来代指皇宫中的藏书机构或史馆,因为史馆藏书丰富,如同仙境。
首联释义
我担任执法官员已经很久了,但还没有像你一样跻身于史官的行列之中。
颔联释义
你的声望很高,自然难以推辞重任;你的才干很大,怎么能安心过闲散的生活呢?
颈联释义
在史馆斋阁中著书立说,不需要像授徒那样垂下绛帐;应当把精神才力都用在编修国史这件大事上。
尾联释义
我这个闲散之人的梦魂已经落到了沧浪水之外,像那白鸟一样飞向遥远的地方,不再回来了。
主旨概括
这首诗是作者写给新任史馆检阅的友人谢君直的。诗中赞扬了友人的才学和声望,认为他不应该过闲散的生活,而应该在史馆中发挥才干,同时也表达了作者自己向往归隐、超脱世俗的情怀。
跨学科 · 是什么
史馆制度历史学
宋代设有史馆,负责编修国史。史馆检阅是其中的官职,负责校勘书籍文献。这是一个清要的职位,通常由有才学的文士担任。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应庄重而诚恳。颔联“名高自是难推去,才大如何爱得闲”是全诗重点,读时需铿锵有力,体现劝勉之意。尾联转为舒缓,表现归隐之思。
句式仿写
可仿写颔联的流水对句式,如“学深自是难藏拙,艺精如何甘平庸”,用于表达对有才之人的期许。
写作应用
“名高自是难推去,才大如何爱得闲”可用于写作中赞扬那些身负重任、才华横溢的人物,论证“能者多劳”或“才不虚用”的观点。
关联知识图谱
酬赠诗同体裁
本诗为典型的酬赠诗,用于祝贺友人升迁并交流情感,符合酬赠诗的人际交往功能。

名句 CLASSIC LINES

名高自是难推去,才大如何爱得闲
此联为全诗核心名句,运用流水对法,既肯定了友人的声望与才干,又巧妙回应了其可能存在的归隐之意。语言质朴而理趣盎然,体现了宋诗好议论、重气格的特点。

标签 TAGS

作者 POET

释道璨
南宋中后期临济宗诗僧,退庵空禅师法嗣

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语66 知识点
二期上线 · 敬请期待