颂古四十五首 其三

觅心不得疑情息,与汝安心万事休。

十万里沙来又去,杖挑只履在肩头。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感禅悟
创作背景
禅宗公案
本诗为宋代禅宗僧人释如珙所作《颂古四十五首》之一。属“颂古”体裁,即以诗歌形式赞颂评唱古德公案。本首所颂为禅宗初祖达摩与二祖慧可“安心”公案,旨在借古喻今,指示学人悟道门径。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属七言绝句体裁,全诗四句,每句七字。源于汉魏六朝歌行体,至唐代定型。具有篇幅短小、格律严谨、意境深远的特点,是古典诗歌中最精炼的体裁形式。
情感 · 解读
核心情感为禅宗开悟后的解脱与自在。诗人通过记述安心公案,表达了心无挂碍、当下即是的禅悦境界。情感由最初的疑情重重转为最终的顿悟轻安,体现了禅宗直指人心的顿悟思想。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“觅”意为寻找。“疑情”指心中的疑惑与执念。“息”意为停止、平息。“只履”指一只鞋子。“万事休”意为一切烦恼都结束了。这些字词构成了诗歌禅意表达的基础。
逐句释义
想寻找那颗不安的心却找不到,心中的疑虑自然就平息了。既然心已安好,一切烦恼便都烟消云散。在这漫长的修行路上,行走了十万里沙路,来来回回。最后只见一根手杖挑着一只鞋扛在肩头,自在独行。
核心主旨
这首诗通过讲述禅宗二祖慧可向达摩求安心的故事,告诉我们一个道理:很多烦恼其实是我们自己想出来的,如果不去执着地寻找烦恼,心自然就安定了。诗歌最后描绘了达摩只履西归的画面,表现了悟道者超脱自在的精神境界。
跨学科 · 是什么
历史学历史学
诗句涉及禅宗历史上的著名公案。达摩是中国禅宗的初祖,慧可是二祖。慧可为了求法,在雪中站立,甚至断臂,最终通过“安心”的对话悟道。这是中国佛教史上真实存在的传法事件,标志着禅宗心法在中国的正式确立。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜舒缓沉稳。前两句“不得”“疑情息”要读出豁然开朗的感觉,“万事休”要读得轻松释然。后两句节奏稍快,展现行走的动态,“只履”二字重读,突出画面的奇特意蕴。
句式仿写
可仿写“……不得……息”的句式。例如:“寻愁不得眉头展,与君一笑万事休。”通过模仿这种因果转折的句式,练习表达豁达心境的写作手法。
写作应用
“觅心不得疑情息”可用于写作中表达“放下执念、回归本真”的主题。例如在议论文中论述“解决焦虑的最好办法往往是正视焦虑,当你不再刻意寻找焦虑的源头,焦虑自然消散”时,可引用此句增强说服力。
关联知识图谱
达摩安心同典故
本诗直接取材于禅宗二祖慧可向达摩祖师求安心的著名公案,是对该公案的诗歌体演绎。

名句 CLASSIC LINES

觅心不得疑情息
此句直指禅宗核心心法。源自慧可求安心,达摩令其“将心来”,慧可“觅心了不可得”的典故。意指当修行者向内追寻所谓的“心”时,会发现烦恼本无实体,疑虑自然息灭,是禅门著名的安心法语。

标签 TAGS

作者 POET

释如珙 1222年-1289年
元代临济宗禅僧、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待