示恩藏主

道在目前无变易,只缘体悉有亲疏。

黄梅夜半传衣钵,七百人中一老卢。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感禅悟
创作背景
禅宗传法
本诗创作于宋代禅宗文化兴盛时期,作者借禅宗初祖达摩至六祖慧能的传法典故,旨在开示学人。诗中提及“黄梅夜半”与“传衣钵”,直指禅宗史上著名的五祖弘忍夜授衣钵予慧能之公案,具有明确的宗教教化目的。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴,全诗共四句二十八字。此体讲究格律严整,押韵平仄皆有定规,是宋代禅宗诗歌常用的载体。绝句体制短小精悍,适宜表达顿悟禅机,在宋代文人禅僧中极为盛行。
情感 · 解读
核心情感在于阐述禅宗“道在目前”的顿悟法门,强调真理本自具足。诗中流露出对禅宗正统法嗣的推崇,以及对六祖慧能得法因缘的深刻认同,情感基调庄重而充满机锋。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“目前”意为眼前、当下,指大道并不遥远。“体悉”意为体会、理解。“黄梅”指禅宗五祖弘忍大师,因其驻锡黄梅东山。“衣钵”指僧人的袈裟与食器,代指禅宗正统法脉传承。“老卢”是对六祖慧能的俗称,慧能俗姓卢。
逐句释义
大道就在眼前,从来没有改变过,只是因为每个人的体会不同,才有了亲近和疏远的区别。当年五祖弘忍在黄梅的半夜传授衣钵,在七百多人的僧团中,只有慧能一人得到了真传。
核心主旨
这首诗通过讲述禅宗六祖慧能得法的故事,告诉人们真理其实就在眼前,不需要向外寻求。作者强调,虽然人人都有佛性,但因为领悟的程度不同,最终能够悟道的人是很少的,以此勉励学人用心体悟。
跨学科 · 是什么
历史学历史学
诗句涉及禅宗历史上的重大事件“黄梅传衣”。五祖弘忍大师在湖北黄梅东山寺传法,最终将象征祖师地位的衣钵传给了当时还是行者身份的慧能。这一事件标志着禅宗从初祖达摩一脉单传转向了南北分宗的前夜,是中国佛教史上的关键转折点。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句语调平稳,体现“道在目前”的平实;后两句“黄梅夜半”需稍作停顿,“一老卢”重读,以突出传奇色彩和唯一性。整体节奏应庄重、从容,体现禅宗公案的肃穆感。
句式仿写
可仿写“理在心中无隐秘,只缘修持有高低”等句式,学习原诗“在...无...,只缘...有...”的因果转折句式,用于表达事物本质不变、表象有别的哲理。
写作应用
核心名句“七百人中一老卢”可用于写作中表现“优胜劣汰”、“脱颖而出”或“真理掌握在少数人手中”等主题。在议论文中,可作为典型论据,论证机遇与实力、顿悟与渐修的关系。
关联知识图谱
禅宗六祖人物关联
诗中“老卢”即指禅宗六祖慧能大师,他是禅宗历史上最具影响力的人物之一,主张“直指人心,见性成佛”。

名句 CLASSIC LINES

黄梅夜半传衣钵,七百人中一老卢
诗句以“七百人中”衬托“一老卢”,极具张力地表现了禅宗“不立文字、教外别传”的选贤精神。

标签 TAGS

作者 POET

释如珙 1222年-1289年
元代临济宗禅僧、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待