久雨潦涨未已

一雨遂逾月,连朝仍彻宵。

雷公自收麦,田父不耘苗。

时见危垣堕,仍闻比屋漂。

愧无援溺手,穷巷有持桡。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感忧国忧民
创作背景
久雨成灾
本诗创作于作者任职地方期间,时值雨季连绵逾月,导致洪水泛滥、农田被淹、房屋倒塌。诗人目睹百姓流离失所、生计无着的惨状,痛感自己身为父母官却救援无力,遂作此诗以纪灾伤、抒发愧疚。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,全诗八句四十字,格律严谨,对仗工整,是宋代士大夫关注民生的现实主义诗作代表。五言律诗起源于南北朝,成熟于唐代,至宋代在题材开拓与技法运用上更趋细密,本诗即体现了宋诗以议论为诗、关注社会的特色。
情感 · 解读
全诗核心情感为对久雨成灾、民生疾苦的深切忧虑,以及身为官员却无力救助百姓的强烈愧疚感。情感由对自然灾异的客观叙述逐渐转为对自身责任的深沉反思,体现了儒家民本思想与士大夫的担当精神。

基础解读 READING

语文核心知识
逾月
“逾”意为超过,“逾月”指雨下了超过一个月,点明降雨时间之长,为下文写灾情做铺垫。
彻宵
“彻”意为通彻、贯穿,“彻宵”指整夜,形容雨水连绵不断,日夜不停。
耘苗
“耘”意为除草,“耘苗”指给禾苗除草。雨水过大导致农夫无法下田劳作,暗示农业受灾。
首联释义
这场雨下了一个多月还没停,连日连夜都在下。
颔联释义
雷公好像在替人收麦子(指大雨毁麦),老农却没法下田去给禾苗除草。
颈联释义
时常看见高处的墙垣倒塌下来,还能听到隔壁邻居的房子被水冲走的声音。
尾联释义
惭愧我没有救助溺水者的双手,只能在这穷困的小巷里手里拿着船桨。
核心主旨
这首诗描写了久雨成灾的景象,表达了诗人对百姓受灾的同情和对自己无力救助的愧疚心情。
跨学科 · 是什么
洪涝灾害地理学
诗中“连朝仍彻宵”描述的持续性强降水,是造成洪涝灾害的直接原因。长时间降水导致地表积水无法及时排泄,引发“比屋漂”等城市内涝或河流泛滥现象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读前四句语调稍平,体现雨久的压抑;后四句语调转为沉重,“愧”字重读,体现诗人内心的自责与无奈。
句式仿写
可仿写“愧无……手,……有……”句式,如“愧无回天力,空怀济世心”,练习表达愧疚与无奈的情感。
写作应用
“愧无援溺手,穷巷有持桡”可用于描写面对困境无力改变时的心理活动,或用于表达公职人员面对群众困难时的责任感与自省。
关联知识图谱
悯农同主题
两者均关注农民疾苦,表达对民生的同情与关切。

名句 CLASSIC LINES

愧无援溺手,穷巷有持桡
此联为全诗诗眼,直抒胸臆,表达了诗人面对灾情无力救援的深切愧疚。以“援溺手”对“持桡”,将官员的责任感与现实的无力感形成强烈张力,历代评家多以此句作为考察宋代士大夫民生意识的重要文本依据。

标签 TAGS

作者 POET

马廷鸾 1222年-1289年
南宋右丞相、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语67 知识点
二期上线 · 敬请期待