苦雨

倦夜抛书病不禁,投床无寐雨涔涔。

长潸旧国山河泪,细滴孤臣禾黍心。

狂象蹋池喧泞淖,饥鸦谋稻怆淋淫。

天公老手须斟酌,次第龙分正望霖。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感忧国忧民
创作背景
宋元易代之际
本诗创作于南宋灭亡、元朝初建的历史转折时期。诗人作为南宋遗民,身处乱世,目睹山河破碎,借苦雨之景寄托亡国之痛与故国之思,具有鲜明的时代印记。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,代表了宋代士大夫诗歌创作的典型文体特征。
情感 · 解读
诗中核心情感为深切的忧国忧民之情。作者借雨夜难眠之景,抒发了对国家沦亡的悲痛、对百姓苦难的同情以及对时局无望的愤懑,情感沉郁顿挫。

基础解读 READING

语文核心知识
不禁
意为承受不住、忍不住。诗中指诗人病体虚弱,难以承受深夜的困倦与寒冷,也暗示了精神上的重负。
禾黍心
典故名,出自《诗经·王风·黍离》。周大夫经过故都,见宗庙毁坏,长满禾黍,徘徊不忍离去。后以此比喻对故国的怀念与亡国的悲痛。
首联释义
疲倦的夜晚我扔下书本,病体难以支撑;倒在床上却无法入睡,听着窗外的雨声淅沥不断。
颔联释义
我流下长长的眼泪,为故国的山河而悲伤;那细密的雨滴,仿佛滴在我这孤臣那颗像禾黍一样破碎的心上。
颈联释义
狂乱的大象踩踏池塘,在泥泞中喧闹;饥饿的乌鸦谋划着稻谷,在淫雨中悲怆。
尾联释义
老天爷这双老手需要仔细斟酌一下;应该依次派遣龙王,把雨水分给那些正盼望甘霖的干旱之地。
核心主旨
这首诗通过描写雨夜难眠的情景,抒发了诗人对国家灭亡的巨大悲痛,以及对百姓遭受战乱和自然灾害的深切同情,表现了诗人忠贞的爱国情怀。
跨学科 · 是什么
旧国山河地理学
指诗人故国南宋的疆土。在古代文学中,山河往往作为国家政权的象征,'旧国山河'特指已经沦陷的国土,承载着深厚的家国情感。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调沉郁顿挫。首联'倦夜'、'无寐'需重读以示愁苦;颔联'长潸'、'细滴'要读出悲怆的对比感;尾联'须斟酌'三字应读出质问与期盼的语气。
句式仿写
可仿写'动词+名词+形容词+名词'的对仗句式。例如:'久客思乡归未得,登楼极目路漫漫',练习对仗工整与情感表达。
写作应用
核心名句'长潸旧国山河泪,细滴孤臣禾黍心'可用于描写爱国情怀、历史沧桑感或面对遗迹时的沉痛心情,适用于'家国情怀'、'历史反思'等主题的写作。
关联知识图谱
典故:黍离同典故
本诗'禾黍心'直接化用《诗经·王风·黍离》典故,表达对故国覆灭的哀悼,是'黍离之悲'这一文学母题在宋末的典型体现。

名句 CLASSIC LINES

长潸旧国山河泪,细滴孤臣禾黍心
此联运用对仗与比喻手法,将眼泪与雨水交织,以'禾黍心'典故抒发亡国之悲。

标签 TAGS

作者 POET

马廷鸾 1222年-1289年
南宋右丞相、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语62 知识点
二期上线 · 敬请期待