无题三首 其二

口语甘时心独异,中边甜处味方宜。

诗情合荐东坡老,惭愧当年蜜荔枝。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感崇敬 · 自省 · 谦逊
创作背景
品物论诗
此诗具体创作时间难确考,结合诗意当为作者品尝蜜荔枝或类似甘甜之物时所作。宋代文人好以物喻理,诗人借品味之机,生发对诗艺与前贤的议论,属于宋诗典型的“理趣”类作品,反映了宋人日常生活中的哲思习惯。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴,全诗共四句,每句七字。讲究格律严整,押韵规范,具有短小精悍、意境深远的文体特征。在历代文体地位中,绝句以其凝练的语言和深远的韵味,成为文人抒怀言志的重要载体。
情感 · 解读
诗人通过品评食物滋味,引出对苏轼(东坡老)的深切推崇与敬仰之情。认为苏轼的才情与诗心最契合此中妙味,流露出对前代文豪的无限追慕。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“口语”在此处意为口头品评、谈论。“中边”指事物的内部与外部,典出佛经,喻指表里如一。“惭愧”在此处意为惭愧、自愧不如,而非现代汉语中的羞愧。“蜜荔枝”即蜜渍荔枝,宋代常见贡品或珍馐。
逐句释义
口头品评甘甜之物时,内心有着独特的感受。只有当里里外外都甜透了,这滋味才算相宜。这份诗情雅趣,只合推荐给苏东坡老先生。回想当年吃蜜荔枝的往事,真让人感到惭愧。
核心主旨
诗人通过品味甘甜食物的独特感受,联想到苏轼的诗才与境界,认为只有苏轼才配得上这份诗情。全诗表达了对苏轼的推崇以及对自己过往认知的谦逊反思。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
荔枝是无患子科荔枝属常绿乔木,果实甜美但不易保鲜。宋代由于交通限制,鲜荔枝极为珍贵,常制成“蜜荔枝”作为贡品或储存。蜜渍是一种古老的食品加工方法,利用高浓度糖分抑制微生物生长,延长保质期。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜平缓中带顿挫。首句“口语甘时”稍作停顿,“心独异”重读以示强调。次句“中边甜处”节奏轻快,“味方宜”舒缓。第三句“诗情合荐”语气上扬,“东坡老”三字庄重。末句“惭愧当年”低沉,“蜜荔枝”余味悠长。
句式仿写
可仿写“XX合荐XX老”句式,用于表达对某位前辈或权威人物的推崇。例如:“画意合荐齐白石”、“琴心合荐伯牙子”。此句式特点是将某种抽象意境(诗情、画意)与具体人物直接关联,简洁有力。
写作应用
在写作中,可引用“诗情合荐东坡老”来表达对文学前辈的敬仰,或用于形容某人某事极具雅趣,配得上高规格的赞誉。亦可用于美食评论类文章,借味觉抒发文化情怀。
关联知识图谱
东坡居士人物关联
诗中直接提及“东坡老”,表达对苏轼才情的推崇。

名句 CLASSIC LINES

诗情合荐东坡老
此句直接将味觉体验与诗情雅趣相勾连,揭示了宋代文人“以才学为诗、以议论为诗”的创作特色。

标签 TAGS

作者 POET

马廷鸾 1222年-1289年
南宋右丞相、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语29 知识点
二期上线 · 敬请期待