天竺谢竹心陈通判见访 其二

三十余年别剡川,一瓢分饮葛洪泉。

当时玄度寻支遁,今日昌黎欠大颠。

游宦石头怀往事,伤心瓜步梗来船。

盍应借箸趋前列,北面风寒快着鞭。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感期许 · 重逢
创作背景
答谢友人到访唱和
这首诗是南宋末年诗僧释行海的作品,为《天竺谢竹心陈通判见访》组诗的第二首。创作动因是任职通判的友人陈竹心到访诗人所在的天竺寺,二人阔别剡川地区已三十余年,相逢后诗人创作本组诗答谢友人来访。当前学界对该诗的具体创作时间暂无统一考证结论,普遍认为创作于南宋理宗至度宗年间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,起源于南北朝时期,成熟于唐代。全篇共八句,每句七个字,要求平仄协调、对仗工整、押韵规范。该体裁在宋代得到进一步发展,成为文人、僧人创作中常用的诗歌形式,在中国古典诗歌史上具有重要地位。
情感 · 解读
这首诗的核心情感分为两个层次,第一层是对与友人阔别三十余年久别重逢的感慨,暗含对过往交游岁月的怀念与世事变迁的喟叹。第二层是对到访友人陈竹心的真挚期许,鼓励友人在仕途上积极进取、有所作为,情感真挚恳切,没有虚饰成分,符合宋代僧人与士大夫交往时的赠答诗情感表达范式。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
剡川指今浙江绍兴嵊州一带的剡溪流域,是东晋以来名士高僧聚居的地方。葛洪泉是相传东晋道士葛洪炼丹时用过的泉水,常用来指代清净的隐居之地。玄度是东晋名士许询的字,他是当时清谈名家,和高僧支遁交情深厚。支遁是东晋著名高僧,法名支道林,是玄佛合流的代表人物。昌黎是唐代文学家韩愈的郡望,后人常称他为韩昌黎。大颠是唐代著名高僧,韩愈被贬潮州时曾和他有密切交往。石头指今江苏南京,古称石头城。瓜步是今江苏南京六合区的瓜步山,古代是长江重要渡口。借箸是指代人谋划的典故,出自汉代张良为刘邦谋划的故事。
逐句白话释义
第一句的意思是我和你已经阔别剡川地区三十多年了。第二句的意思是今天我们相逢,一同分饮清净的葛洪泉泉水。第三句的意思是当年名士许询特地去寻访高僧支遁,说的是古人交往的佳话。第四句的意思是今天你就像韩愈一样到访,我却没能像大颠那样和你尽兴相交,暗含自谦的意思。第五句的意思是我想起当年在石头城游宦的往事,不由得心生感慨。第六句的意思是想到瓜步渡口的航道被堵,往来的船只无法通行,就像我们这么多年没能相见一样让人伤心。第七句的意思是你应该发挥自己的才能,在朝堂上为国家出谋划策,跻身前列。第八句的意思是现在北面的风很冷,你要快马加鞭,积极进取,做出一番成绩。
核心主旨与内容概括
这首诗是作者为答谢友人陈竹心到访而写的赠答诗。开篇先点出二人阔别三十多年的背景,交代相逢的场景。接着用两个古人的典故,比况二人的身份和交情,显得贴切自然。之后作者回忆过往的经历,感慨二人多年没能相见的遗憾。最后作者对友人表达真挚的期许,鼓励友人在仕途上积极进取,为国家效力。整首诗情感真挚,语言平实,用典贴切,清晰传达了重逢的喜悦和对友人的美好祝愿。
跨学科 · 是什么
剡川地理概况地理学
剡川也就是剡溪,是曹娥江的上游河段,位于现在的浙江省绍兴市嵊州市境内。这条河流域风景秀丽,从东晋开始就是很多名士隐居的地方,比如王羲之、戴逵都曾在这里居住。古代很多诗词里都提到过剡川,是江南文化里著名的隐居胜地。现在剡溪周边还有很多和古代名士相关的文化遗迹,是重要的文化旅游目的地。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体节奏要平缓沉稳,首联要读出久别重逢的感慨语气,语速稍慢。颔联是用典的句子,对仗工整,诵读的时候两句的节奏要对称,重音放在“玄度”“支遁”“昌黎”“大颠”这几个专有名词上。颈联要读出怀念往事的伤感语气,语速放缓,重音放在“怀往事”“梗来船”上。尾联要读出昂扬的期许语气,语速稍快,重音放在“快着鞭”上,读出鼓励的感觉。每句七字的断句都是上四下三,比如“三十余年/别剡川”“一瓢分饮/葛洪泉”,不要读破句。
句式仿写指导
这首诗的颔联采用了“古事+今事”的对比用典句式,上下句对仗工整,大家仿写的时候可以参考这个句式。首先先找一个古代的相关典故作为上句,再对应现在的场景写作为下句,上下句要词性相对,平仄协调,内容相关。比如你想写和老朋友重逢的场景,就可以写“昔时元伯酬张劭,今日吾侪聚小楼”,就是用范式张劭鸡黍之交的典故,对应现在和朋友相逢的场景。仿写的时候要注意用典要自然,不要生硬堆砌,要贴合自己要表达的内容。
核心名句写作应用
“当时玄度寻支遁,今日昌黎欠大颠”这两句适合用在写和老朋友、知音重逢的文章里,特别是你和对方的身份有差别的时候,比如你是文化从业者,对方是从政或者从商的好友来看你,就可以用这两句来表达见面的喜悦。比如写作文的时候可以这样用:“多年未见的老友突然到访,我心里的喜悦难以言表,真可谓是‘当时玄度寻支遁,今日昌黎欠大颠’,我们聊了一整夜,好像又回到了当年一起读书的时光。”用的时候要注意语境,不要用在普通的见面场景里,要用在和知音、故交久别重逢的场景里才合适。
关联知识图谱
支遁与东晋玄佛文化同典故
支遁是本诗颔联用典涉及的核心人物,他是东晋时期玄佛合流的代表人物,和名士许询的交游是历史上著名的高僧与名士交往的佳话,作者用这个典故来比况自己和友人的关系。
韩愈与大颠交往公案同典故
韩愈贬潮州时与高僧大颠交往的典故是本诗颔联的另一个出处,这个典故是历史上儒家士大夫和佛教高僧交往的著名案例,作者用这个典故自比大颠,把友人比作韩愈,贴切体现了二人的身份差异和深厚交情。

名句 CLASSIC LINES

当时玄度寻支遁,今日昌黎欠大颠
这两句是本诗的核心名句,巧用两个名士与高僧交往的典故,精准比况了诗人与到访友人的身份与交游关系,对仗工稳贴切,用典自然不着痕迹,是宋代僧诗中用典的经典范例。该句常被后世研究宋代僧人与士大夫交往现象的学术文献引用,具有较高的文化研究价值。

标签 TAGS

作者 POET

释行海 1224年~?
南宋僧人、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待