诗一首

万叠青山拔空起,一道长江清澈底。

隔岸苍茫不见人,人家多在晴云里。

匡庐五老蓬莱山,沧洲白鹭烟波间。

随风客棹任来去,落日樵歌自往还。

绝涧孤亭倚烟树,仿佛天台石桥路。

欲访群仙跨鹤游,宁乘五马专城去。

雨过棠阴满路蹊,春深草色连庭砌。

穷檐蔀屋有惸独,待尔重临慰客饥。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感山水 · 悲悯 · 闲适
创作背景
赠别之作
此诗题为《诗一首》,实为送别之作。根据诗中'待尔重临'及'五马专城'等语判断,诗人是在送别一位即将赴任或离任的地方官员。诗中既有对友人离别的赠言,也有对友人施政爱民的期许,是典型的宋代官场赠答诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言古诗,属于近体诗向古体诗回归的变体形式。全诗不讲究严格的对仗与平仄格律,押仄声韵,韵脚转换自由。七古在宋代颇为流行,适合铺陈景物与抒发旷达情怀,具有音韵铿锵、气势流动的艺术特征。
情感 · 解读
诗歌前半部分通过对长江、庐山等壮丽景色的描绘,表达了诗人对自然山水的热爱与向往。诗中'随风客棹'、'落日樵歌'等意象,营造出一种超脱尘世、逍遥自在的隐逸情趣,展现了文人雅士寄情山水的精神追求。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
万叠:形容山峰重重叠叠,数量极多。拔空起:形容山峰高耸,仿佛从空中拔地而起。清澈底:形容江水清澈见底。苍茫:旷远迷茫的样子。棹:船桨,代指船。专城:指担任州郡长官,主宰一城。棠阴:棠梨树的树荫,典故指召公甘棠,喻指官员的德政。惸独:孤独无依的人。
逐句白话释义
重重叠叠的青山拔地而起直插云空,一道长江水清澈见底奔流不息。隔岸望去旷远迷茫看不见人影,人家大多掩映在晴朗的云雾之中。庐山的五老峰就像海上的蓬莱仙山,白鹭在烟雾笼罩的水中小洲间飞翔。客船随风飘荡任由来去,樵夫唱着歌在落日中独自归家。深涧旁孤亭依傍着烟云缭绕的树木,仿佛是天台山上石桥的仙境之路。想要寻访神仙跨鹤云游,怎肯骑着五马去城里做官。雨后棠梨树荫遮满了道路,暮春草色长满了庭院台阶。贫苦人家的屋檐下还有孤独无依的人,等着你重临此地抚慰他们的饥渴。
核心主旨概括
这首诗描绘了长江边壮丽清幽的山水景色,表达了诗人对隐逸生活的向往。结尾笔锋一转,提到贫苦百姓等待官员重来安抚,体现了诗人对民生疾苦的关心,希望友人在享受山水之乐时不忘造福百姓。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
庐山位于江西省九江市,是世界文化遗产。五老峰是庐山最险峻的峰峦之一,因五峰并列如五位老人而得名。诗中将其比作蓬莱仙山,既写出了山峰的险峻神奇,也融入了道家仙山的传说色彩,展现了庐山独特的地质地貌特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
全诗为七言古诗,诵读节奏多为'二二三'或'四三'结构。如'万叠/青山/拔空起','隔岸/苍茫/不见人'。韵脚字'起、底、里'等读音响亮,诵读时应注意韵脚的延绵。结尾'待尔/重临/慰客饥'情感深沉,语速宜缓,读出期盼与关怀之情。
句式仿写指导
诗中'隔岸苍茫不见人,人家多在晴云里'运用了衬托手法,以'不见人'衬托'云里人家'。可仿写:'满园春色关不住,一枝红杏出墙来'(原句),仿写:'遍野金黄无处觅,人家多在菜花中'。通过这种'不见'与'在'的对比,营造含蓄深远的意境。
写作应用场景
名句'隔岸苍茫不见人,人家多在晴云里'适用于描写山水风景、云雾缭绕的景象,也可用于形容隐居生活或超脱尘世的意境。在游记散文或写景作文中,可借鉴这种由远及近、虚实结合的描写手法。
关联知识图谱
庐山关联地名
诗中'匡庐五老'直接指涉庐山五老峰,是诗歌核心描写对象。

名句 CLASSIC LINES

隔岸苍茫不见人,人家多在晴云里
此联描绘了江岸对侧云雾缭绕的景象,以'不见人'衬托'晴云里'的人家。既写出了江面宽阔、云雾迷蒙的自然实景,又营造了如仙境般空灵缥缈的意境。

标签 TAGS

作者 POET

蔡襄 1012年-1067年
北宋仁宗、英宗朝官员,文学家,有诗文集传世

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待