颂蔡君谟 其二

洛阳桥,一望五里排琨瑶。

行人不忧沧海潮,冲冲往来乘仙飙。

蔡公作成去还朝,玉虹依旧横青霄。

考之溱洧功何辽,千古万古无倾摇。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感赞美
创作背景
泉州洛阳桥建造
蔡襄于宋嘉祐年间任泉州知州,主持建造了中国第一座海港梁式大石桥——洛阳桥。该桥建成极大地改善了南北交通,促进了泉州港的繁荣。此诗当作于桥成之后,旨在纪念蔡襄之政绩。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言古诗体裁,不讲究严格的平仄对仗,韵律自由奔放,适合铺陈叙事与抒发宏大情感。七古源于汉魏乐府,至唐代成熟,是宋代诗人常用的体裁之一,具有句式灵活、气势贯通的特点。
情感 · 解读
全诗通过对洛阳桥雄伟姿态与便民功效的描绘,极力赞颂蔡襄主持修桥的千秋功绩。情感基调高昂豪迈,既有对桥梁建筑奇迹的惊叹,也有对蔡公为民造福的深切缅怀与崇高敬意。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
「琨瑶」指美玉,诗中比喻洛阳桥的石梁如玉般珍贵洁白。「沧海潮」指大海的潮水,此处代指渡海的危险。「仙飙」指仙风,形容行人过桥如乘风般轻快。「青霄」指天空,形容桥身如虹横跨高空。
逐句释义
洛阳桥一眼望去,五里长的桥面像排列着的美玉。行人们不再担忧大海潮水的凶险,来来往往仿佛乘着仙风般快捷。蔡公建成了这座桥后回朝廷复命,如玉虹般的桥梁依旧横跨在青天之上。比起古人溱洧之上的桥梁,这功劳多么辽阔,千秋万代都不会动摇。
核心主旨
这首诗通过描写洛阳桥的雄伟壮丽和给百姓带来的便利,热情赞颂了蔡襄主持修桥的伟大功绩。诗人认为这座桥不仅解决了交通难题,更是一项流芳百世的伟大工程,表达了对蔡公为民造福精神的崇高敬意。
跨学科 · 是什么
桥梁建筑物理学
洛阳桥是中国第一座跨海梁式石桥,全长约一千二百米。它采用了“筏型基础”法,即沿桥梁中线抛掷石块,形成矮石堤作为桥基,解决了在江海交汇处松软泥沙上建桥基的难题。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应气势饱满,节奏明快。前两句描写桥之长与行之快,语调上扬;中间两句赞颂蔡公,情感庄重;最后两句评价功绩,要读得坚定有力,特别是“无倾摇”三字,需重读以示千秋不朽。
句式仿写
可仿照“千古万古无倾摇”进行句式仿写,运用叠词加强语气。例如:“百年大树根深扎,狂风暴雨无动摇。”或“真心真意无虚假,千秋万代永相随。”
写作应用
“千古万古无倾摇”一句可用于写作中形容基础牢固、信念坚定或功业不朽。例如在议论文中论述“实干精神”时,可引用此句赞美那些经得起历史检验的伟大工程或精神丰碑。
关联知识图谱
北宋书法家、政治家人物关联
本诗核心歌颂对象,洛阳桥的主持建造者。
泉州洛阳桥同意象
全诗描写的主体,象征蔡襄的政绩与古代桥梁建筑奇迹。

名句 CLASSIC LINES

千古万古无倾摇
此句以夸张的修辞手法,断言洛阳桥将永世稳固,实则寓意蔡襄的功业将流芳百世。它不仅是对桥梁建筑质量的极高评价,更升华为对为民造福精神永恒价值的哲学肯定。

标签 TAGS

作者 POET

福建士人
北宋福建佚名士人、地方诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待