兴庆池禊宴

月标元巳乐嘉辰,兴庆烟波涨晓津。

宴集幸联台衮坐,风流仍继禊堂春。

兰亭事古成遗迹,华萼楼空委路尘。

歌吹满舡花夹岸,酒帘无处不留人。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感雅集
节日上巳节
创作背景
北宋兴庆池禊宴
北宋时期,朝廷常于长安旧地兴庆池举行上巳修禊宴集。此诗即为作者参与此次官方宴饮活动时所作,借古都遗迹抒发今昔之感,记录了当时文武百官的游乐盛况。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,格律严谨,对仗工整,代表了宋代士大夫宴饮酬唱的典型文体特征。
情感 · 解读
诗中描绘了上巳节君臣同乐、宴饮游湖的盛况,情感基调雍容闲雅。既有对眼前良辰美景的沉醉,也流露出对历史兴衰的深沉感慨,体现了宋诗'以议论入诗'的理性特质。

基础解读 READING

语文核心知识
元巳
指农历三月上旬的巳日,即上巳节。这是古代重要的节日,人们会在水边洗澡祛除不吉,后来变成在水边宴饮游玩的日子。
台衮
指三公重臣。'台'指三台星,比喻三公;'衮'指衮服,古代帝王或上公穿的礼服。这里指代参加宴会的高官显贵。
首联释义
月亮标示着三月上巳这个美好的时辰,兴庆池上的烟波在清晨涨满了渡口。
颔联释义
有幸参加宴会与高官显贵同坐,这种风雅的聚会继承了古代禊堂春宴的传统。
颈联释义
兰亭聚会的故事已成为古老的遗迹,曾经繁华的花萼楼如今空空荡荡,委弃在路边的尘土中。
尾联释义
歌声和吹奏乐声充满了船只,两岸鲜花夹道欢迎,酒家的帘子到处都在招引着游人停留。
主旨概括
这首诗描写了上巳节在兴庆池举行盛大宴会的场景。诗人通过对比古代兰亭聚会和唐代花萼楼的兴衰,在欢乐的宴游中表达了对历史变迁的感叹。
跨学科 · 是什么
兰亭集会历史学
东晋王羲之等人在兰亭举行修禊活动,留下了著名的《兰亭集序》。这是古代文人雅集的典范,诗中用来对比眼前的宴会。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读时语调要从容舒缓。前四句读出宴会的庄重与风雅,后四句在'空委路尘'处稍作停顿,读出沧桑感,最后两句读出热闹欢快的气氛。
句式仿写
可仿写'歌吹满舡花夹岸'一句,运用'名词+动词+地点,名词+动词+地点'的结构,描写热闹的场景,如'欢声满座喜盈门'。
写作应用
核心名句'酒帘无处不留人'可用于描写旅游景象或商业繁荣的场景,表达热情好客或流连忘返的心情,适合用于游记或风俗描写的作文中。
关联知识图谱
兰亭集序历史关联
两者皆为上巳节修禊宴饮活动的产物,具有文化传承关系。

名句 CLASSIC LINES

歌吹满舡花夹岸,酒帘无处不留人
此联生动描绘了宴饮游湖的热闹场景,视听结合,极具画面感。'满舡'与'夹岸'展现了歌舞升平的繁华,'无处不留人'则直抒流连忘返之情,是描写宋代游乐生活的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

张子定
北宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语61 知识点
二期上线 · 敬请期待