玉华寺

殿阁依山古,寻春闲客行。

谁知唐帝馆,今在梵王城。

禾黍伤时变,松篁入夜清。

惟余碧岩溜,依旧昔年声。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感怀古
创作背景
创作背景
玉华寺原为唐太宗李世民避暑行宫玉华宫,后废宫为寺。诗人途经此地,目睹昔日皇家禁地变为荒凉古刹,触景生情而作。此诗旨在通过今昔对比,寄托对唐帝国盛衰的无限感伤。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗八句四联,每句五字,讲究平仄格律与对仗工整。此体盛于唐代,要求颔联与颈联对仗,用以抒发登临怀古之幽情。
情感 · 解读
核心情感为怀古伤今,通过描写唐代帝王行宫沦为佛寺的沧桑巨变,抒发对朝代更迭、繁华易逝的深沉感慨。情感由最初的闲适转为凝重,最终归于历史的寂寥。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
「殿阁」指寺庙的高大建筑。「依山」指建筑傍山而建。「闲客」指诗人自己,意为清闲的游人。「唐帝馆」指唐代皇帝的行宫。「梵王城」指佛寺,因佛家称梵天,故称。「禾黍」指庄稼,典出《诗经·王风·黍离》,表达对故国的哀思。「松篁」指松树与竹子。「岩溜」指岩石上流下的泉水。
逐句释义
古老的殿阁依傍着山峦而建,我这位闲客在春日里漫步寻幽。谁能想到昔日唐帝王的行宫,如今已变成了佛家的寺院。看着地里的禾黍不禁感叹时世的变迁,松林与竹林在夜色中显得格外清幽。只剩下那碧绿岩石上的滴水声,依旧发出像往昔一样的声响。
核心主旨
这首诗通过描写诗人游览玉华寺的所见所闻,将昔日繁华的唐帝行宫与今日清幽的佛寺进行对比,抒发了对朝代更迭、历史兴衰的无限感慨,表达了物是人非的沧桑之感。
跨学科 · 是什么
历史学历史学
玉华宫始建于唐高祖武德七年,贞观年间扩建,是唐太宗李世民的避暑胜地。唐高宗永徽二年废宫为寺,改名玉华寺。这一历史变迁反映了唐代皇家园林向宗教场所转化的过程。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调苍凉。首联「古」字稍重,体现历史感;颔联「谁知」二字带出惊讶与感叹,「梵王城」读得平稳深沉;颈联「伤」字重读,表达痛心;尾联「依旧」二字轻读,留有余韵。
句式仿写
可仿写颔联的对比句式:「谁知[昔日繁华地],今在[今日荒凉景]」。例如:谁知昔日繁华市,今在荒烟蔓草间。通过强烈的今昔对比,增强语言的表现力。
写作应用
核心名句「谁知唐帝馆,今在梵王城」可用于写作中表达「沧海桑田」、「世事无常」的主题。在议论文中作为论据,论证权力的短暂与文化的永恒;在散文中用于描写古迹,渲染历史沧桑的氛围。
关联知识图谱
唐代行宫历史关联
本诗描写对象玉华寺的前身即为唐代著名的避暑行宫玉华宫。
典故意象情感源流
颈联「禾黍伤时变」化用《诗经·王风·黍离》典故,表达亡国之痛与兴亡之感。

名句 CLASSIC LINES

谁知唐帝馆,今在梵王城
此联为全诗核心名句,运用强烈的今昔对比,感叹昔日唐帝行宫竟变为今日佛家寺院。语言精炼,寓意深远,极具历史沧桑感,常被后世用于感叹世事无常与兴衰更替。

标签 TAGS

作者 POET

张道宗
宋代官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待