双溪

双派飞来一镜寒,合流南注息惊湍。

雨余山脚云收尽,两幅青绡绕翠峦。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感喜爱 · 山水
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴,起源于南朝乐府歌行,唐代完全成熟,是近体诗中篇幅短小、格律严整的代表体裁,历代创作者众多,受众广泛。
情感 · 解读
本诗核心情感为描摹双溪雨后清丽景致,抒发诗人对自然山水的由衷喜爱与闲适旷达的审美心境,历代解读无明显争议。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
双派指两条从高处流下的溪流。一镜寒形容溪水澄澈如明镜,带着清寒的质感。惊湍指湍急的水流。青绡指青色的薄丝绸,诗中用来比喻清澈的溪水。翠峦指青翠的山峦。
逐句白话释义
第一句意为两条溪流从高处飞泻而下,水面澄澈得像带着寒意的明镜。第二句意为两条溪流汇合后向南流淌,湍急的水势渐渐平缓下来。第三句意为雨后初晴,山脚的云朵全部消散干净。第四句意为两条溪水就像两幅青色的薄绸,缠绕在青翠的山峦之间。
核心主旨概括
这首诗描写了双溪合流、雨后初晴的清丽山水景色,没有直接的抒情语句,所有情感都藏在景物描写里,表达了诗人观赏自然美景时愉悦闲适的心情,能让读者感受到山水景色的美好。
跨学科 · 是什么
双溪合流地貌地理学
我们平时在山区游玩时经常能见到多条溪流汇合的景观。这种景观的形成和山地的地形走势有直接关系。高处的溪流顺着地势向低处流淌,遇到相对平缓的区域就会汇聚到一起。原本流速很快的溪流汇合后水面变宽,流速就会变慢,不会再有湍急的浪头。雨后山区的云层会随着气温升高慢慢消散。山体上的植被经过雨水冲刷会显得格外青翠。澄澈的溪水绕着青山流淌,看起来就像浅色的绸带缠绕在绿色的宝石上。这种景观是自然地理条件共同作用形成的,也是古代诗人最爱描摹的山水景致之一。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时的节奏断句为:双派/飞来/一镜寒,合流/南注/息惊湍。雨余/山脚/云收尽,两幅/青绡/绕翠峦。每句前两个停顿稍短,最后三个字停顿稍长,整体语气要轻快愉悦,读出景色清新明丽的感觉,不需要过于厚重的语气。
句式仿写指导
可以模仿本诗“[场景]+[事物特征]+[比喻]”的句式进行仿写,比如写春日江边的景色:“风过堤边花放尽,一匹红锦绕江滩”。仿写时要先抓住场景的核心特征,再用贴切的常见事物作比喻,就能轻松写出画面感十足的句子。
名句写作应用
“雨余山脚云收尽,两幅青绡绕翠峦”可以用在描写雨后山水景色的作文中,比如写秋游登山偶遇雨后初晴的场景时,引用这句诗来表现山水的清丽秀美,能让文字更有感染力,也能体现出自己的文学积累。
关联知识图谱
山水田园诗同主题
这首诗属于典型的山水写景类七言绝句,和唐代王维、孟浩然等诗人创作的山水诗主题一致,都以描摹自然山水景致、抒发闲适审美情趣为核心,是中国古典山水文学的常见创作类型。

名句 CLASSIC LINES

雨余山脚云收尽,两幅青绡绕翠峦
该句为本诗核心名句,以贴切的比喻刻画双溪雨后的典型景致,流传度高,常被用作山水景观宣传素材,历代评注均认为其“状景如在目前,无雕琢之气”。

标签 TAGS

作者 POET

金君卿 约11世纪,仁宗至哲宗年间在世
北宋庆历进士,官至度支郎中、广东转运使,宋代江西籍诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待