吾庐

二月吾庐感物华,伤春多在别人家。

今年莫使春憔悴,能有几番归看花。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感惜春
创作背景
羁旅抒怀
此诗具体创作年份虽难确考,但据诗意可断为诗人客居他乡时的羁旅抒怀之作。唐代士子多有漫游干谒之风,长期客居他乡成为常态。诗中“别人家”与“吾庐”的对比,暗示诗人正处于漂泊之中,或为求取功名,或为生计奔波。创作动因源于春日触景生情,借惜春之名,抒发对故乡的深切思念与对人生归宿的迷茫。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究格律严整与声韵和谐。此体源于六朝歌行,定型于唐代,是古典诗词中最为精炼短小的体裁之一。其艺术地位在于以极简篇幅容纳丰富情感,讲究起承转合的章法结构。在历代文体发展中,七绝以其抑扬顿挫的音律美和含蓄深远的意境,成为文人抒怀言志的重要载体。
情感 · 解读
核心情感为惜春与叹老,交织着淡淡的羁旅之愁。诗人面对二月春光,并未沉醉于美景,反而生出“物华”虽好却非吾有的落寞。情感层次由对自然节序的敏感,深化为对生命流逝的焦虑。历代解读共识认为,此诗以“伤春”为表,实则寄托了诗人对漂泊生涯的厌倦与对归隐生活的渴望,情感真挚深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“吾庐”意为我的简陋居室,这里指诗人客居之所,透出一种自嘲与漂泊感。“物华”指美好的景物,特指春天的自然风光。“伤春”指因春天将逝或美景当前而产生的感伤情绪。“憔悴”本指人瘦弱萎靡,这里用来形容春色衰败凋零。这些词语共同构建了全诗的情感基调,既有对景物的描绘,也有对心境的直接表达。
逐句释义
第一句写二月里,我在自己的简陋居所中感受到了春日的美好景物。第二句写这种伤春的情绪,似乎总是更多地发生在别人家里,暗示自己无福消受。第三句写祈求今年不要让春光变得憔悴衰败。第四句写人生能有几个回合可以回来欣赏这盛开的花朵呢?全诗语言通俗,意思浅显易懂,直接表达了诗人对春天的留恋。
核心主旨
这首诗通过描写二月春景,表达了诗人对时光流逝的惋惜和对漂泊生活的厌倦。诗人在客居之地看到春色,想到自己常年在外,无法安稳享受美好时光,因此发出“能有几番归看花”的感叹。主旨在于借惜春之名,抒发对人生短暂、聚散无常的感慨,体现了诗人对安定生活的向往和对生命价值的思考。
跨学科 · 是什么
物候学生物学
诗句中提到的“二月”对应农历二月,大致相当于公历的三月,正值仲春时节。此时气温回升,日照变长,植物结束休眠,开始萌芽、展叶、开花。诗中“物华”指的正是这一时期自然界万物复苏、生机勃勃的景象。从生物学角度看,这是植物对光周期和温度变化的响应,体现了生物与环境相互作用的自然规律。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜中速稍慢,基调带有淡淡的忧伤。首句“二月/吾庐/感物华”节奏平稳,点出时令地点。次句“伤春/多在/别人家”重音在“别人家”,表达一种失落感。第三句“今年/莫使/春憔悴”语气转为祈使,情感恳切,“莫使”二字需读出挽留之意。末句“能有/几番/归看花”语调下沉,带有长叹之感,余音袅袅。
句式仿写
本诗运用了拟人手法,将春色比作可以憔悴的人,生动形象。可仿写句式:“莫让秋风催叶落,能有几回听雨声。”仿写时保留“莫让……能有几回……”的祈使与反问结构,将自然景物人格化,表达对时光流逝的珍惜。这种句式适合用于表达对美好事物易逝的感慨,既保留了古诗的韵味,又能融入现代生活场景。
写作应用
核心名句“今年莫使春憔悴”可用于描写春天的散文或随笔中,表达对春天的喜爱与不舍。在议论文中,可引申为珍惜青春、把握当下的论据。例如:“古人云‘今年莫使春憔悴’,我们正处于人生最美好的年华,更应珍惜时光,努力奋斗,莫让青春虚度。”这种引用既增添了文章的文化底蕴,又使论证更具说服力。
关联知识图谱
春怨同主题
两首诗均表达了对春光流逝的惋惜,但《春怨》更侧重于闺怨,本诗侧重于羁旅之愁。

名句 CLASSIC LINES

今年莫使春憔悴
此句为全诗核心名句,以拟人手法祈愿春光常驻。原文情感恳切,既是对自然春色的挽留,更是对自身年华流逝的深情慰藉。其文化影响力在于道出了人类共有的“惜时”心理,引发历代读者共鸣。后世多以此句表达对美好事物的珍重与对时光无情的无奈,常用于文学创作与日常抒情,具有极高的审美价值。

标签 TAGS

作者 POET

释行海 1224年~?
南宋僧人、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待