彭湖道中杂书五首 其一

一夜大雷电,神喧复鬼哗。

横冈风折树,涨路雨颓沙。

小小闲篱落,依然自野花。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感淡泊
创作背景
羁旅途中所见
此诗为诗人在彭湖(今江西鄱阳湖一带)道中行旅时的纪行之作。具体创作年份虽难确考,但结合诗人生平与诗题,可断为旅途遇雨、夜宿荒郊时的即景抒怀,真实记录了旅途中的自然变故。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,全诗共八句,每句五字。此体裁源于汉魏古诗,定型于初唐沈宋,讲究声律对仗,是唐代诗歌的重要形式。本诗格律严谨,对仗工整,体现了诗人深厚的诗学功底。
情感 · 解读
诗中情感层次丰富,前四句描绘雷电交加、风雨摧折的惊悚景象,流露对自然威力的敬畏与惊悸;后两句笔锋一转,聚焦野花在风雨后依然绽放的细节,展现出一种超然物外、恬淡自若的心境。

基础解读 READING

语文核心知识
喧哗
喧哗,指声音大而杂乱。诗中用神喧鬼哗来形容雷声的巨大和恐怖,仿佛天地间的鬼神都在喧闹,生动地写出了雷声的震耳欲聋。
颓,本义为崩塌、落下。诗中形容雨水冲刷导致沙土崩塌,道路变得泥泞难行,表现了雨势的猛烈和对环境的破坏。
全诗白话释义
整整一夜雷电交加,轰鸣声好似神鬼在喧闹。狂风吹过山冈折断了树木,大雨冲毁了道路上的沙土。在那小小的篱笆旁边,野花却依然像往常一样静静地开放。
核心主旨
这首诗描写了诗人在旅途中遇到的一场大雷雨。前四句极力渲染雷电风雨的威力,后两句转写篱笆边的野花在风雨后依然开放。通过这种强烈的对比,表达了诗人对生命顽强精神的赞美,以及在动荡环境中保持内心平静的态度。
跨学科 · 是什么
雷电现象物理学
雷电是自然界中一种剧烈的放电现象。云层之间或云层与地面之间产生巨大的电势差,导致空气被击穿,产生闪电和雷声。诗中一夜大雷电描述了持续时间较长的雷暴天气。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读前四句时语调应高昂急促,重读折、颓等动词,表现风雨的猛烈;后两句语速放缓,语气转为轻柔平和,突出野花的恬静,形成鲜明的听觉对比。
句式仿写
可仿写后两句的对比结构:环境描写+微小事物+依然如故。例如:漫天大雪飞,独有梅花香。或:喧嚣闹市中,依然读书声。
写作应用
核心名句小小闲篱落,依然自野花可用于描写逆境重生、淡定从容、小人物的坚守等主题。在作文中引用此句,能增添文章的诗意和哲理深度,适合用于结尾升华主题。
关联知识图谱
定风波·莫听穿林打叶声同主题作品
苏轼词作亦写风雨,表达一蓑烟雨任平生的豁达,与本诗野花自若意境相通。

名句 CLASSIC LINES

小小闲篱落,依然自野花
此联为全诗诗眼,极具神韵。在狂风暴雨摧折大树、冲毁道路的宏大破坏背景下,诗人捕捉到篱落间野花安然无恙的微小细节,以小见大,寓意深刻。

标签 TAGS

作者 POET

方回 1227年-1307年
宋元官员、诗人、诗歌评论家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待