将至严陵

汀洲渺渺长,野牧纵牛羊。

岛寺林间塔,溪船郭外樯。

得诗真是画,闻酒忽能香。

新屋谁家者,高楼四面凉。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感淡泊 · 闲适
创作背景
纪行之作
此诗为范成大纪行之作,具体创作年份虽难确考,但据诗题与内容,应作于诗人赴任或宦游途中。诗作记录了即将抵达严陵(今浙江桐庐)时的沿途见闻,反映了宋代士大夫的行旅生活状态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,全诗八句四十字,格律严谨。五言律诗起源于汉代五言诗,定型于初唐,是唐诗的主要体裁之一。其艺术定位讲究声律和谐、对仗工整,在文学史上具有重要地位。
情感 · 解读
核心情感为闲适恬淡,展现了诗人对自然山水的热爱与旅途中的愉悦心境。情感层次由视觉的旷远转向嗅觉的敏锐,最终落脚于身心的清凉惬意,体现了宋诗特有的理趣与生活气息。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
汀洲:水中的沙洲。渺渺:形容水面辽阔无边。野牧:在野外放牧。郭外:外城之外。樯:船的桅杆。真是:确实是。忽:忽然,这里指一种惊喜的感觉。凉:凉爽。这些字词帮助我们理解诗中描写的景物和诗人的感受。
逐句释义
水中的沙洲漫长而遥远,野外有人随意放牧着牛羊。岛屿上的寺庙和林间的佛塔隐约可见,城外的溪船上竖立着桅杆。得到的诗句就像画卷一样美好,闻到酒香忽然觉得酒味醇厚。这是谁家新建的房屋?那高楼四面都透着凉爽。
核心主旨
这首诗描写了诗人即将到达严陵时看到的美丽景色。通过写沙洲、牛羊、寺庙、船只等景物,表现了江南水乡的宁静与美丽。最后诗人看到新屋高楼,感到非常舒适凉爽,表达了他轻松愉快的心情。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗中提到的'汀洲'是指河流中由泥沙沉积形成的沙洲。在地理学上,这通常发生在河流流速变慢的地方,泥沙堆积露出水面。'渺渺长'形容沙洲面积很大,说明这里水流平缓,泥沙淤积时间长。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读这首诗时,语速要适中,声音要轻柔。前四句写景,读的时候要有画面感,'长'、'羊'、'樯'要读得舒展。后四句写感受,'真是画'要读出赞叹的语气,'凉'字要读得轻快,表现舒适的感觉。
句式仿写
可以模仿'得诗真是画'这个句式进行写作。比如:'看花真是锦'、'听雨真是歌'。这种句式用'真是'来强调某种感受,让描写更加生动形象,表达出对事物的强烈赞美。
写作应用
在写作中,我们可以学习诗人观察景物的方法。比如写游记时,可以先写远处的景物(汀洲),再写近处的活动(野牧),最后写自己的感受(凉)。这样文章会有条理,也能很好地表达情感。
关联知识图谱
范成大同作者
本诗作者,南宋'中兴四大诗人'之一,以田园诗著称。
严子陵人物关联
严陵地名由来的历史人物,东汉著名隐士。

名句 CLASSIC LINES

得诗真是画
此句为全诗核心名句,以通感手法论诗,认为好诗应如画卷般生动形象。它不仅是对眼前景色的赞美,更提出了'诗画一律'的审美主张,对后世文人画论及诗论产生了深远影响。

标签 TAGS

作者 POET

方回 1227年-1307年
宋元官员、诗人、诗歌评论家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待