同杨明府华父夜宿鸬鹚源

桐庐杨明府,高谊有缓急。

凌江每见访,烂醉必旬日。

知我欲东游,相拉过其宅。

城南登小舟,仅阔六七尺。

岸人观不退,莫知孰主客。

西风篙工喜,布被当帆席。

青蔬煮豆乳,滩转灶釜仄。

更觉气象古,酌酒甆盏碧。

千山霜叶红,绵绮天组织。

郊坰有此奇,阛阓苦未识。

明府眼力高,心赏寄绝壁。

指似挂篰岩,茅屋拟便葺。

老夫今十年,往来钓台侧。

汗颜不敢登,人品霄壤隔。

夜宿鸬鹚源,荦确陟危石。

吾家三拜公,晚唐老诗伯。

衣冠世不坠,奕叶绍桂籍。

避地馆者谁,一僧年八十。

呜呼穷谷中,亦复有马迹。

纪事聊此吟,续烛借纸笔。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感友情 · 隐逸
创作背景
晚年游历
此诗创作于诗人晚年东游期间,具体时间约为南宋嘉定年间。诗人途经桐庐,受到当地县令杨明府的热情款待。两人同游鸬鹚源,夜宿古寺,诗人有感而发,创作此诗以纪事抒怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式自由灵活。五言古诗源于汉代,兴盛于唐宋,适合叙事与抒情。此诗继承了汉魏古诗质朴自然的风格,体现了宋诗好议论、重理趣的特点。
情感 · 解读
诗歌核心情感是对杨明府深厚情谊的感激与赞赏。诗人通过烂醉旬日、夜宿同游等细节,展现了两人超越世俗的真挚友情。字里行间流露出对朋友高风亮节的敬佩,情感真挚动人。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“明府”是古代对县令的尊称,诗中指杨姓县令。“高谊”意为深厚的情谊,形容朋友间情义深重。“烂醉”形容喝得大醉,表现了朋友间不拘小节的亲密。“霄壤”指天和地,比喻差别极大。“奕叶”指累世、代代相传。“诗伯”指诗坛领袖或著名诗人。
逐句白话释义
桐庐的杨县令,情义深重能救急难。常渡江来探访我,一醉就是十来天。知我要向东游历,拉我前往他家住。城南登上小船,宽度仅有六七尺。岸上人围观不散,分不清谁是主客。船工欢喜西风吹,铺开布被当帆席。煮着青菜和豆乳,船过滩头灶倾斜。更觉此处气象古,倒酒入杯碧色清。千山霜叶红似火,像天上织出的锦绮。郊野有此奇景,城中苦于未见识。杨明府眼力高,欣赏这绝壁美景。指着挂篰岩处,打算修间茅屋住。老夫这十年来,往来经过钓台侧。羞愧不敢登上去,人品相差天地别。夜宿鸬鹚源头,攀爬险峻怪石。我家三拜方公,晚唐诗坛老前辈。家世衣冠未坠落,世代继承科举名。避乱在此住的是谁?一位八十岁老僧。唉这穷深山谷,竟也有名人踪迹。记事姑且吟此诗,借烛光纸笔写下。
核心主旨概括
这首诗通过记述与杨明府夜宿鸬鹚源的经历,赞美了杨明府的高尚情谊和审美眼光。诗人描绘了深秋壮丽的自然风光,表达了对隐逸生活的向往。同时借严子陵钓台抒发了自己的谦逊与自省,展现了真挚的友情和对先贤的敬仰。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗句描述的小舟宽度六七尺,约合现代2米左右,符合宋代内河小船的形制。宋代江南水网密布,小型船只是主要交通工具,此描述真实反映了当时的地理交通环境。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
本诗为五言古诗,诵读节奏多为“二-三”结构。如“桐庐/杨明府,高谊/有缓急”。语速宜舒缓,体现古朴自然的韵味。叙事部分要娓娓道来,写景部分要饱满深情,抒情议论部分要沉稳有力。
句式仿写指导
可仿写“千山霜叶红,绵绮天组织”一句。运用比喻手法,将自然景观比作人工织锦。例如:“万树雪花白,银装风剪裁”。通过模仿,学习如何运用比喻描绘宏大壮丽的自然景象。
写作应用场景
核心名句“千山霜叶红,绵绮天组织”可用于描写秋天景色、赞美大自然鬼斧神工的作文中。也可用于表达对朋友深厚情谊、赞美朋友高尚品格的写作题材,引用诗句能增添文章的文化底蕴。
关联知识图谱
富春江同地点
桐庐位于富春江畔,诗中描写泛舟、滩转等场景均与富春江水系相关。
县令人物关联
明府为县令尊称,诗中杨明府为桐庐当地行政长官。

名句 CLASSIC LINES

千山霜叶红,绵绮天组织
此联描绘了深秋时节满山红叶的壮丽景象,比喻精妙。诗人将大自然比作织工,将漫山红叶比作织锦,生动形象地展现了秋色的绚烂多彩,是描写秋景的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

方回 1227年-1307年
宋元官员、诗人、诗歌评论家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待