虚谷志归后赋十首 其二

万事何时足,不如归故乡。

真能主东道,未爱博西凉。

雪后春台暖,梅边夜枕香。

孰堪思旷友,共隠剡溪傍。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感隐逸
创作背景
晚年归隐
此诗作于方回晚年辞官退休之后。方回在宋末曾任严州知州,入元后一度出仕,后辞官归隐于杭州、建德一带。诗题“志归后赋”表明诗人已结束仕宦生涯,决心归隐,此组诗即为表达归隐心志而作,反映了诗人晚年的人生抉择与心境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句五字,讲究声律对仗。五言律诗定型于唐代,是古典诗歌中格律最严谨的体裁之一,要求颔联与颈联必须对仗,本诗格律工整,体现了方回对江西诗派诗法的继承与实践。
情感 · 解读
全诗情感核心为厌倦官场、渴望归隐。首联以反问起兴,直抒胸臆表达了对仕途奔波的厌倦与对故乡的深切思念。颈联通过想象归隐后的闲适生活,流露出对自然山水的向往,尾联点明与友共隐的愿望,情感真挚深沉,层次分明。

基础解读 READING

语文核心知识
“足”字意为满足、知足。在诗中,诗人用“何时足”的反问,表达了对无休止的功名利禄追求的厌倦。这是一个反语,实际上是在说世事永远无法满足人的贪欲,不如早日回头。这个字奠定了全诗归隐基调,点明了诗人对人生价值的重新思考。
主东道
“主东道”即做东道主,指在故乡接待宾客,拥有自主自在的生活。典故出自《左传》,原指接待宾客的主人。诗人在此用此词,意在表达回到故乡后能做生活的主人,不再受制于人,体现了对自由生活的向往和掌控感。
首联释义
世间万事纷繁复杂,什么时候才能真正满足呢?与其在名利场中苦苦挣扎,不如回到自己的故乡。这两句开篇明义,直接点出了诗人对人生的感悟。诗人认为追求外在的功名富贵没有尽头,不如回归故里,寻求内心的安宁与满足。
颔联释义
回到故乡,真能做个潇洒的东道主,招待四方来客,却并不羡慕那些去西凉博取功名的人。这两句运用对比手法,“主东道”代表安稳自在的归隐生活,“博西凉”代表冒险求取功名。诗人明确表达了自己的选择:宁愿在故乡做主人,也不愿去远方做客求官。
颈联释义
冬雪消融后,春日的楼台渐渐温暖起来;梅花盛开在窗边,夜晚睡觉时枕头上似乎都沾染了幽香。这两句描写想象中或现实中的归隐生活场景。通过“暖”与“香”的感官描写,营造出一种温馨、舒适、高雅的生活氛围,令人向往。
尾联释义
有谁能够成为我思念中的旷达好友呢?我希望能和他一起在剡溪旁边隐居。这两句点明了诗人的愿望。诗人不仅想独自归隐,更希望能有志同道合的朋友相伴。“剡溪”是古代隐士聚集之地,诗人借此表达了高洁的志趣。
归隐田园
这首诗主要表达了诗人对归隐生活的向往和对故乡的眷恋。诗人通过对比官场的奔波与故乡的安宁,认为与其追求无止境的功名,不如回到故乡享受生活。全诗语言质朴自然,情感真挚,展现了诗人淡泊名利、追求精神自由的高洁志趣。
跨学科 · 是什么
剡溪地理学
剡溪位于今天的浙江省绍兴市嵊州市境内,是曹娥江的上游河段。这里风景优美,山水清丽,自古以来就是文人墨客向往的游览和隐居之地。在地理上,剡溪属于典型的江南水乡地貌,水流平缓,两岸多山,气候湿润,非常适合人类居住和农业生产。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时首联应带有感叹语气,“何时足”三字稍重,体现反问力度。颔联“真能”与“未爱”重读,强调取舍态度。颈联“暖”与“香”字需轻柔延长,体现舒适惬意。尾联“孰堪”带疑问语气,“共隠”二字坚定有力,表达向往之情。整体节奏舒缓,语调平和。
句式仿写
本诗颈联“雪后春台暖,梅边夜枕香”对仗工整,意境优美。可仿写为:“雨余书阁静,竹下客茶清”。仿写时注意名词对名词(雪后vs雨余),形容词对形容词(暖vs静),动词对动词(枕vs茶此处作动词或名词活用),力求意境相符,画面感强。
写作应用
“雪后春台暖,梅边夜枕香”一句可用于描写“生活情趣”、“闲适心态”、“冬日美景”等主题的写作中。例如在描写退休生活或假期休闲时,可引用此句表达远离喧嚣、享受当下的宁静心境,增添文章的文化底蕴和诗意氛围。
关联知识图谱
雪夜访戴同典故
剡溪因东晋王子猷“雪夜访戴”的典故而闻名,成为隐逸与任诞风度的象征。本诗“共隠剡溪傍”直接化用此典故,表达对魏晋风度的追慕。

名句 CLASSIC LINES

雪后春台暖,梅边夜枕香
此联为全诗写景抒情的警策之句。诗人以“雪后”与“春台”、“暖”与“香”相互映衬,营造出清幽而温馨的意境。既写出了自然界的物候变化,又隐喻了诗人摆脱官场羁绊后内心的安宁与适意,被后世视为描写隐逸情趣的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

方回 1227年-1307年
宋元官员、诗人、诗歌评论家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语63 知识点
二期上线 · 敬请期待