春晚杂兴十二首 其七

随分栽蔬复种花,逐时温酒又煎茶。

两儿能售严州屋,便可归来共一家。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感期许 · 淡泊 · 闲适 · 隐逸
创作背景
晚年退居严州时期创作
本诗是方回《春晚杂兴十二首》组诗的第七首,创作于诗人晚年退居严州期间。创作动因是诗人暮年独居田园,日常生活闲适安稳,盼望在外的两个儿子卖掉严州城内的房屋,回到乡间与自己同住共享天伦。本诗创作时间学界公认为元贞二年(1296年)春,没有明确的历史事件关联。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古典诗歌体裁中的七言绝句。七言绝句全诗共四句,每句七字,格律要求严格,是唐代以来古典诗歌的主流体裁之一。宋代七言绝句多偏向生活化表达,兼具抒情性与写实性。本诗完全符合七言绝句的正体格律规范,属于宋代七绝的典型作品。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两个层次,第一层是诗人晚年归隐田园的闲适自足之感,第二层是诗人对儿子归家、全家团聚的真切期盼。整体情感平和质朴,没有激烈的情绪起伏,完全贴合宋代文人归隐诗作的常见情感基调,是历代公认的宋诗日常抒情类作品的典型代表。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“随分”的意思是按照自家的实际情况、随心随意。“逐时”的意思是顺着时节、根据不同的时间需求。“温酒”就是将酒加热到适宜饮用的温度。“煎茶”是宋代常见的饮茶方式,用水煎煮茶末饮用。“售”在这里的意思是卖掉、出售。“严州”是宋代的行政区划名称,位于现在的浙江省西部。“共一家”就是全家人生活在一起。这些字词都是宋代口语中常见的表达,没有生僻含义。
第一句的意思是我按照自家的情况,在园子里种了蔬菜又种了花。第二句的意思是顺着时节变化,有时候温一壶酒喝,有时候煮茶饮用。第三句的意思是我的两个儿子如果能卖掉严州城里的房子。第四句的意思是就可以回到乡下来,我们全家人生活在一起。所有句子的表达都非常直白,和日常说话没有太大区别,不需要额外的引申解读。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人晚年归隐田园的日常生活状态。诗人每天打理菜园花园,温酒煮茶,日子过得闲适安稳。他最大的心愿就是两个儿子能卖掉城里的房子,回到乡下和自己一起生活,全家人团团圆圆过日子。整首诗没有宏大的主题,都是记录普通的日常小事,情感非常朴素真挚,很容易让读者产生共鸣。
跨学科 · 是什么
严州地名地理学
严州是我国古代的行政区划名称,宋代的严州位于现在浙江省的西部,地处钱塘江上游。严州境内多山地丘陵,还有千岛湖等水域,自然环境非常优美。严州的建置历史可以追溯到唐代,到民国时期才被撤销,前后存在了一千多年。现在当地还有很多和严州相关的历史文化遗存,是浙西重要的文化发源地之一。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要平和舒缓,读出闲适的感觉。第一句和第二句的断句是“随分栽蔬/复种花,逐时温酒/又煎茶”,前半句读的时候语速稍快,后半句稍慢,体现出日常的节奏感。第三句和第四句的断句是“两儿能售/严州屋,便可归来/共一家”,第三句读的时候略带期盼的语气,第四句语气要放柔和,读出满足感。整首诗的诵读不需要有太大的情绪起伏,贴近日常说话的语气就可以。
句式仿写指导
这首诗前两句使用了“随分XX复XX,逐时XX又XX”的并列句式,用两组日常动作来体现生活状态,非常适合仿写。我们可以根据自己的生活场景来替换动作内容,比如写课余生活可以写“随分翻书复练字,逐时听曲又打球”,写家庭生活可以写“随分擦桌复扫地,逐时烧饭又煲汤”。仿写的时候要注意前后两个动作都是日常会做的事,不需要用太华丽的词语,越贴近生活越好。
名句应用场景与示例
核心名句“两儿能售严州屋,便可归来共一家”适合用在表达期盼家人团聚、向往平凡幸福生活的写作场景中。比如写春节期盼在外打工的父母回家的作文时可以写:“我现在最大的心愿就是爸妈能辞掉外地的工作回来发展,正如古人说的‘两儿能售严州屋,便可归来共一家’,只要全家人在一起,日子哪怕普通一点也很幸福。”用这句诗的时候不需要额外解释,读者很容易就能理解其中的情感。
关联知识图谱
范成大《四时田园杂兴六十首》同主题|同组作品
两首作品都是宋代文人创作的田园主题组诗,都以日常田园生活为描写对象,风格质朴自然,情感平和真挚,都是宋代田园诗的代表作品。

名句 CLASSIC LINES

两儿能售严州屋,便可归来共一家
这两句是本诗的核心名句,直白质朴地表达了诗人对阖家团聚的期盼,没有任何雕琢修饰,情感真挚动人。该名句后世常被用来表达普通百姓对平凡幸福、家庭团圆的朴素向往,多次被现当代散文、纪实文学作品引用,是方回晚年诗作中传播度较高的句子之一。

标签 TAGS

作者 POET

方回 1227年-1307年
宋元官员、诗人、诗歌评论家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待