残春感事十首 其一○

身起真寒士,名成老腐儒。

暂时金马署,终世石鱼湖。

旧种花犹有,新畬粟已无。

傍人忧饿死,吾自典衣酤。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感安贫乐道 · 旷达
创作背景
宋末元初方回隐居时期创作
本诗为《残春感事十首》组诗的最末一首,创作于方回辞官隐居石鱼湖的晚年时期,当时作者年近七旬,暮春时节见眼前景致感怀身世经历,写下这组感事诗,是其晚年思想状态的真实写照。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴,成熟于初唐时期,全篇共八句,每句五字,要求中间两联对仗,格律严格。五言律诗是唐宋时期文人常用的诗歌体裁,历代佳作众多,在古典诗歌史上占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感为作者晚年隐居时期的旷达自适,虽面对物质匮乏的清贫处境,却毫无愁苦之态,反而展现出对当下生活的满足与坚守本心的从容,是古代士人安贫乐道精神的典型体现。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
寒士指出身贫寒的读书人,腐儒是作者的自谦之辞,指不通世故的儒生。金马署代指朝廷的文职官职,石鱼湖是作者晚年隐居的地方。畬指已经开垦了三年的熟田,典衣酤的意思是典当衣服去买酒。这些字词都是古代汉语的常用表达,含义清晰直白,没有生僻用法。
逐句白话释义
我出身就是真正的贫寒读书人,成名之后也成了年迈的迂腐儒生。曾经短暂地在朝廷里做官,这辈子最终还是归隐在石鱼湖边。从前种下的花现在还依然存在,刚开垦的熟田里产出的粮食已经吃完了。旁人都担心我会饿死,我自己却典当衣服去买酒喝。每句翻译都忠实于原文内容,没有添加额外的文学修饰。
核心主旨与内容概括
这首诗是作者晚年隐居时期的感怀之作,先是交代了自己的出身和人生经历,接着描写了当下隐居生活清贫的现状,最后通过旁人的担忧和自己的态度对比,展现了作者安贫乐道、从容旷达的精神内核。全诗内容直白易懂,情感真挚饱满,没有晦涩的表达。
读写应用
基础诵读指导
诵读时的断句为:身起/真寒士,名成/老腐儒。暂时/金马署,终世/石鱼湖。旧种/花犹有,新畬/粟已无。傍人/忧饿死,吾自/典衣酤。整体语气温和平缓,读到前六句时语速稍慢,读出平静叙事的感觉,最后两句语速稍快,读出旷达从容的语气。诵读时不需要过多的情绪起伏,符合本诗质朴的风格。
基础句式仿写指导
可以学习本诗颔联和颈联的对仗句式进行仿写,对仗要求上下句字数相同,词性相对,语义相关。比如可以仿写为“旧栽松尚在,新酿酒初成”,或者“暂居城市里,终老故园中”。仿写时不需要追求华丽的辞藻,保持直白质朴的风格即可,重点把握对仗的基本规则。
核心名句日常写作应用
“傍人忧饿死,吾自典衣酤”这句可以用在表现安贫乐道、豁达乐观、坚守本心等主题的作文中。比如写自己面对生活中的困难不抱怨的内容时,可以写:哪怕当下的生活暂时有些拮据,我也抱着“傍人忧饿死,吾自典衣酤”的豁达心态,相信只要肯努力,日子总会慢慢好起来。应用时要注意贴合语境,不要生硬套用。
关联知识图谱
陶渊明《饮酒·其五》同主题
陶渊明的《饮酒·其五》同样是隐居时期所作,展现了不为世俗所扰、安贫乐道的精神内核,和本诗的核心主题高度契合,都是古代隐逸诗的经典代表作品,二者都以质朴的语言表达真挚的情感,没有华丽的辞藻修饰。

名句 CLASSIC LINES

傍人忧饿死,吾自典衣酤
本诗核心名句为尾联“傍人忧饿死,吾自典衣酤”,以直白质朴的语言展现了作者的旷达胸襟,后世多引用此句表达不为物质困境所困的从容心态。

标签 TAGS

作者 POET

方回 1227年-1307年
宋元官员、诗人、诗歌评论家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待