送曹鼎臣君铸二首 其一

上下房曹氏,尝从谱系知。

科名凡几榜,家世例能诗。

文献风流在,才猷仕宦宜。

速须旁郡禄,归慰老亲思。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感勉励 · 期许
创作背景
送别同乡赴任
此诗为楼钥送别同乡曹鼎臣(字君铸)赴旁郡任职所作。曹氏为明州(今宁波)望族,楼钥亦出身当地望族,二人既有同乡之谊,又有世交之好,诗作于曹鼎臣即将赴任之际。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,全诗共八句,分四联,每句五字。此体裁源于齐永明体,定型于初唐,讲究声律对仗,是唐代科举考试的标准诗体,亦是宋人日常交际酬唱的常用体裁。
情感 · 解读
诗中既有对曹氏家族文学传统的赞誉,又有对曹鼎臣才干仕途的肯定,核心情感落脚于尾联的劝勉,希望其尽快获取俸禄以慰藉双亲,体现了深厚的同乡情谊与儒家孝道观念。

基础解读 READING

语文核心知识
谱系
指宗族世系的记载。诗中指作者通过家谱了解到曹氏家族的显赫历史,表明两家是世交关系。
科名
指科举考试考中取得的功名。诗中用来赞扬曹家考中进士的人很多,家族非常荣耀。
才猷
指才能和谋略。诗中称赞曹鼎臣不仅有文才,做官的才干也很出色。
首联释义
在曹氏家族的上下各房中,我从前就已经从家谱上了解了你们的世系传承。
颔联释义
科举金榜题名的人已经有好几位了,你们家族世世代代都有人擅长写诗。
颈联释义
先辈留下的文献典籍和风度文采依然留存,你的才干和谋略非常适合做官。
尾联释义
你要赶快去邻近的郡县做官领俸禄,回来安慰家中父母对你的思念之情。
送别劝勉
这是一首送别诗。作者送别同乡曹鼎臣去外地做官,诗中夸奖了曹家世代书香、人才辈出,最后勉励朋友尽快上任,拿回俸禄孝敬父母。
跨学科 · 是什么
科举制度历史学
宋代重视科举考试,读书人通过考试可以做官。诗中提到曹家有好几人考中,说明这个家族在当时很有地位,也反映了当时社会看重科举功名的风气。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时注意五言诗“二三”节奏。首联要读得平稳亲切,颔联读出赞赏语气,颈联坚定有力,尾联要读出恳切叮咛的感觉,“速须”二字要重读。
句式仿写
可仿写“家世例能+动词”句式。例如:“书香门第在,家世例能文”,用来形容一个家族的传统特长。
写作应用
“速须旁郡禄,归慰老亲思”可用于表达对亲友就业、升职的务实建议,强调工作不仅是个人成就,更是为了赡养父母、尽孝道,适合用于感恩父母、励志奋斗类作文。
关联知识图谱
南宋四明楼氏同作者
楼钥为南宋明州著名文学家,家族为当地望族,与曹氏有世交。
酬唱诗同体裁
本诗属于送别亲友赴任的酬唱之作,具有实用交际功能。

名句 CLASSIC LINES

速须旁郡禄,归慰老亲思
此联为全诗核心名句,语言质朴恳切,将仕途经济与伦理孝道紧密结合。既是对友人的务实建议,也是宋代士大夫家庭观念的典型写照,体现了“学而优则仕”的终极关怀。

标签 TAGS

作者 POET

方回 1227年-1307年
宋元官员、诗人、诗歌评论家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语70 知识点
二期上线 · 敬请期待