重至秀山售屋将归十首 其四

全家先去尽,父老莫依依。

故是犹相爱,其如自合归。

乱山回醉眼,急雨迫寒衣。

不用空惆怅,初来计已非。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悲凉 · 旷达
创作背景
晚年漂泊与生计困顿
此诗为方回晚年所作。诗人因生计所迫,变卖秀山旧宅,举家迁徙。秀山在今浙江淳安,方回晚年寓居于此,后因家贫不得不售屋他往,此组诗即作于将归未归之时,真实记录了其晚景凄凉与漂泊无定的生活状态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗八句四联,格律严谨,平仄协调,中二联对仗工整,体现了宋代律诗的成熟风貌。
情感 · 解读
核心情感为离乡背井的无奈与自我宽慰的豁达交织。诗人试图以理制情,劝慰父老不必依依惜别,实则深藏漂泊无依的身世之感与生计困顿的悲凉。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
【父老】指当地年长的乡亲。【依依】留恋不舍的样子。【故是】本来是,确实是。【其如】怎奈,无奈。【乱山】杂乱起伏的山峦。【寒衣】御寒的衣服。【惆怅】伤感、失意。【计】计划、打算。
逐句释义
家眷行李都已先送走,各位父老乡亲请不要这样依依不舍。虽然我们彼此间确实有着深厚的感情,但无奈我终究还是要回去的。醉眼朦胧中只见到杂乱的山峦回环,急骤的冷雨打湿了身上的寒衣。不用徒劳地感到伤感了,当初来这里定居的计划本来就是错误的。
核心主旨
这首诗描写了诗人变卖房屋、举家搬迁时的情景。通过劝慰父老、描写旅途风雨,表达了诗人对故土的眷恋、对漂泊生活的无奈,以及对自己人生选择的反思。
跨学科 · 是什么
秀山地理地理学
诗中提到的'秀山'位于今浙江省淳安县,属于浙西山区。这里山峦起伏,地形复杂,诗中'乱山'一词形象地概括了当地山势连绵、道路曲折的地理特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前四句语调应平缓中带深情,体现劝慰之意;颈联'乱山回醉眼,急雨迫寒衣'语速稍快,重读'乱'、'急',渲染环境的凄迷;尾联下沉,'计已非'三字要读得沉重,表达无奈之情。
句式仿写
可仿写'不用空惆怅,初来计已非'这种自我宽慰的句式。例如:'不必长叹息,往事已成空'或'何须空懊恼,当初梦未真',学习其以理节情、转折有力的表达方式。
写作应用
名句'乱山回醉眼,急雨迫寒衣'可用于描写旅途艰辛、人生坎坷或环境恶劣的场景。在写作中,可借鉴这种借景抒情的手法,用外界的风雨飘摇来烘托内心的动荡不安。
关联知识图谱
羁旅行役诗同体裁
本诗描写漂泊旅途中的离别与感慨,符合羁旅诗'由此至彼、感时伤世'的基本特征。

名句 CLASSIC LINES

乱山回醉眼,急雨迫寒衣
此联为全诗警策,以景结情,极具张力。'乱山'、'急雨'既是实景描写,又象征了诗人晚年动荡不安的生活境遇与凄凉心境。

标签 TAGS

作者 POET

方回 1227年-1307年
宋元官员、诗人、诗歌评论家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待