三台令

三台令·不寐倦长更

不寐倦长更,披衣出户行。

月寒秋竹冷,风切夜窗声。

基础信息 BASIC

体裁词 · 小令
词牌三台令
情感孤寂 · 悲凉
创作背景
本词作于南唐亡国后李煜被北宋朝廷软禁于汴京的时期,为其晚年作品,创作动因是深秋深夜辗转难眠,出门观览夜景触景生情,以短词抒发即时心境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属词体裁,为唐教坊曲演变而来的短调小令,单调二十字,是五代时期文人词的典型形制,在词体从小型宴乐歌词向独立抒情文体转变的过程中具有代表性地位。
情感 · 解读
核心情感为亡国被俘后软禁生涯的孤苦无依、深夜难眠的落寞压抑,以及对故国往事的隐晦思念,情感肌理细腻沉郁,是李煜后期愁情词作的典型代表。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“长更”指漫长的夜晚,“更”是古代夜间计时单位,一夜分为五个更次;“切”指风声急促、凄厉的样子;“不寐”就是睡不着的意思。这些字词都是古代诗词中的常用表达,没有生僻含义,直白易懂。
逐句白话释义
第一句是说睡不着觉,对漫长的黑夜感到十分厌倦;第二句是说披上衣服走出房门到外面行走;第三句是说月光透着清寒,秋天的竹子也凉丝丝的;第四句是说风声十分急促,吹得夜里的窗户发出沙沙的声响。整体释义没有添加额外修饰,完全贴合原文的字面意思。
核心主旨概括
这首词写作者深秋深夜睡不着觉,披上衣服出门走路时看到的景象,通过描写寒冷的月色、冰凉的秋竹和急促的风声,抒发了自己孤苦寂寞、心情低落的愁苦情绪,所有的情感都藏在景物描写里,没有直接说自己难过,却能让人感受到浓浓的愁意。
跨学科 · 是什么
秋竹的生物学特性植物学
竹是禾本科竹亚科植物,茎部木质化,比热容小,气温下降时温度降低速度快,秋季夜间气温低时竹身会明显偏凉,和文学描写的“秋竹冷”完全吻合,没有夸张的成分。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时的断句节奏是“不寐/倦长更,披衣/出户行。月寒/秋竹冷,风切/夜窗声”,每句的后半部分可以稍微拖长一点,整体语气要低沉缓慢,读出凄冷低落的感觉,不要读得太明快。
基础句式仿写
可以仿写本诗“两字景物+两字感受”的结构,比如写春景可以写“风柔春草软,花香晓燕轻”,写冬景可以写“霜浓冬柏劲,雪落晚钟清”,前后两句对仗工整,用景物承载情绪,直白易懂。
名句写作应用
核心名句“月寒秋竹冷,风切夜窗声”可以用在描写秋夜孤寂、心情低落的作文里,比如可以写“我独自站在出租屋的阳台上,望着楼下空荡荡的街道,忽然想起李煜的‘月寒秋竹冷,风切夜窗声’,独自在外打拼的孤单滋味,此刻格外真切。
关联知识图谱
《相见欢·无言独上西楼》同主题
两首作品都是李煜被软禁在汴京时期创作的,都抒发了亡国被俘后的孤苦愁绪,都是借景抒情的短调小令,风格都是沉郁悲凉,语言都直白自然,没有华丽的修饰。

名句 CLASSIC LINES

月寒秋竹冷,风切夜窗声
核心名句为“月寒秋竹冷,风切夜窗声”,历代评其“语淡而情浓,景清而愁重”。

标签 TAGS

作者 POET

李煜 937年-978年
五代十国时期南唐国君、著名词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语58 知识点
二期上线 · 敬请期待