寄伯宣尚书士常吏侍二首 其一

林下休官已七年,新闻偶到白云边。

一时人物归司命,二老儒臣筦吏铨。

严子钓台跧旧隠,山公启事玷群贤。

驱驰力尽心徒在,聊信归鸿寄短篇。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感抒怀
创作背景
归隐寄赠
本诗作于宋亡后陆文圭归隐江阴第七年,作者偶然得知旧友伯宣、士常分别升任尚书、吏侍执掌人才选拔,故而作此诗寄赠问候、明志抒怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言律诗,格律严谨,全诗共八句四联,每句七字,颔联、颈联严格对仗,是古典诗歌的成熟体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是对入朝执掌官吏铨选的两位旧友的惦念与认可;二是明确表达自身隐居不仕的志向;三是抒发年事已高、无力报国的淡淡怅惘。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
休官指辞官归隐;筦通"管",意为执掌;吏铨指官吏选拔考核事务;跧意为蜷伏,此处指隐居;山公启事是举荐贤才的经典典故;归鸿指古代常被用来传信的大雁。
逐句释义
首句写我辞官隐居在林下已经七年,偶然有朝廷的消息传到我隐居的地方。颔联写当下的人才都归于司命官管理,两位儒家老臣现在执掌着官吏选拔的权力。颈联写我像严光一样隐居在旧居不出,若是被举荐只怕会玷辱其他贤才。尾联写我过去奔走操劳已经心力交瘁空有报国之心,姑且托付归雁给你们捎去这篇短诗。
核心主旨
本诗是宋亡后隐居的文人陆文圭写给在元朝做官的两位旧友的寄赠诗,既表达了对老友的问候与认可,也明确表明了自己不愿出仕的隐居志向,同时抒发了年事已高无力报国的怅惘心情。
跨学科 · 是什么
宋亡后遗民归隐现象社会学
对应诗句为"林下休官已七年",宋朝灭亡后有大量汉族文人选择隐居不出、拒绝在新朝做官,这是宋元易代之际十分普遍的社会现象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时每句按照"二二三"的节奏断句,比如"林下/休官/已七年",整体语气平缓舒展,尾联可适当放缓语速,传递出淡淡的怅惘情绪。
句式仿写
可以模仿首句"XX已X年,XX偶到XX边"的句式,描写日常场景,比如"在外求学已三年,家书偶到校园边",朴素自然又能传递真切情感。
名句应用
核心名句"驱驰力尽心徒在,聊信归鸿寄短篇"可以用在给久未联系的旧友写信的结尾,或者写作表达自己努力过却没有实现目标的怅惘情绪的文章中。
关联知识图谱
严光隐居典故同典故
诗句用严光隐居富春江钓台的典故,自比隐居状态,是古典诗词中常见的隐逸类典故。
鸿雁传书典故同典故
古代传说大雁可以传递书信,是古典诗词中常见的寄赠、思乡类意象。

名句 CLASSIC LINES

驱驰力尽心徒在,聊信归鸿寄短篇
该句是本诗核心名句,情感真挚恳切,后世常被用于表达对亲友的惦念、壮志未酬的怅惘,以及寄文抒怀的场景。

标签 TAGS

作者 POET

方回 1227年-1307年
宋元官员、诗人、诗歌评论家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待