简郑高士二首 其二

再见湖东岸,迁居傍废城。

鹭群窥钓石,荷气馥棋枰。

歉岁难羁旅,泥途厌步行。

幽怀徯清话,岂不向君倾。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感友情
创作背景
方回晚年隐居杭州时作
本诗创作于元初大德年间,是诗人方回晚年辞官隐居杭州时期的作品。当时江南地区遭遇歉收,道路泥泞难行,诗人刚迁居到西湖东岸的废弃城垣附近,生活条件窘迫,想要邀约友人郑高士见面倾诉心事,因而写下这首寄赠诗作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是中国古典诗歌的常见体裁,属于近体诗范畴,全篇共八句,每句五个字,有严格的格律押韵要求。这类体裁成熟于唐代,是宋元时期文人常用的创作体裁,兼具句式整饬、韵律和谐的特点,适合抒情、叙事、写景等多元表达。本诗完全符合五言律诗的格律规范,是元代初期五律的代表性作品之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两个层次,一是歉岁迁居荒城、行路艰难的窘迫困顿之感,二是对隐居环境中闲适意趣的留存,三是渴望与友人郑高士晤面清谈、倾诉衷肠的真挚期许。整体情感沉而不哀,真率自然,尽显晚年诗人在困顿中仍持守文人雅趣的心境。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“简”是古代文人寄信、赠诗给友人的常用表述,意思是寄给。“高士”指品行高洁的隐士,这里指友人郑高士。“歉岁”指粮食歉收的荒年。“羁旅”指长期漂泊在外寄居他乡的状态。“徯”是等待的意思。“清话”指没有世俗功利内容的清雅闲谈。“倾”是倾诉、倾吐的意思。“馥”本指香气浓郁,这里用作动词,意思是香气浸染。
逐句白话释义
第一句意思是再次在湖的东岸和你相见。第二句意思是我最近搬家到了废弃城垣的旁边居住。第三句意思是白鹭群落在岸边偷偷窥探可以钓鱼的岩石。第四句意思是荷塘的香气飘过来,浸透了放在室外的棋盘。第五句意思是赶上荒年,漂泊在外寄居的生活特别艰难。第六句意思是路上全是泥泞,我特别讨厌出门步行。第七句意思是我满怀隐秘的心事,正等着和你清雅闲谈。第八句意思是我怎么会不愿意把全部的心里话都倾诉给你呢。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人方回寄赠给友人郑高士的作品,首先交代了自己最近迁居到西湖东岸废城旁边的情况,接着描写了居住地清幽雅致的自然环境,然后讲述了自己赶上荒年、生活困窘、道路泥泞出行不便的处境,最后直接表达了自己渴望和友人见面闲谈、倾诉心事的迫切心情,整体语言朴素自然,情感真挚动人。
跨学科 · 是什么
西湖东岸地理特征地理学
西湖是位于浙江杭州的淡水湖泊,东岸紧邻杭州老城区。南宋时期东岸是临安城的西城墙所在地,元朝初年城墙部分废弃后,这一区域就成了城郊荒野地带。这里靠近西湖水体,水生植物丰富,有大量鸟类栖息,和诗中描写的鹭群、荷塘的景致完全一致。现在这里已经成为杭州核心城区的一部分,是西湖景区的重要组成部分。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体节奏要舒缓,语气要平和。首联两句语速稍慢,重读“湖东岸”“废城”两个词,交代清楚迁居的地点。颔联两句语气要放轻柔,重读“窥”“馥”两个字,读出景致的闲适感。颈联两句语速稍沉,重读“难”“厌”两个字,读出生活的窘迫感。尾联两句语气要放恳切,重读“徯”“倾”两个字,读出渴望和友人见面的迫切心情。每句之间停顿半秒,联与联之间停顿一秒即可。
基础句式仿写指导
这首诗的颔联“鹭群窥钓石,荷气馥棋枰”是非常经典的写景对偶句式,适合仿写。仿写的时候首先要选取两个有相关性的场景意象,第一个意象是动态的生物,第二个意象是静态的景物或者氛围。前后两句要字数相同,词性相对,意境要统一。比如可以仿写为“蜂群探花蕊,松风染琴台”,或者“蝶影绕花枝,竹荫覆石桌”,都是符合这个句式特点的仿写示例。
核心名句写作应用
“鹭群窥钓石,荷气馥棋枰”这句适合用来描写清幽雅致的自然环境、隐居生活的闲适场景。比如写夏日公园的景致时可以用:“漫步在荷塘边的步道上,满眼都是‘鹭群窥钓石,荷气馥棋枰’的宜人景致,让人瞬间忘却了城市的喧嚣。”写乡村民宿的体验时也可以用:“这家临湖的民宿完全满足了我对隐居生活的想象,坐落在小院里就能感受到‘鹭群窥钓石,荷气馥棋枰’的闲适氛围。”
关联知识图谱
《归园田居·其一》陶渊明同主题
两首诗都是描写隐居生活的作品,都描写了居住地的清幽自然环境,都表达了对闲适自在生活的喜爱,核心主题高度契合。
《钱塘湖春行》白居易同地域作品
两首诗都是描写杭州西湖周边景致的作品,都抓住了西湖地区特有的动植物、水文特征来写景,创作地域完全相同。

名句 CLASSIC LINES

鹭群窥钓石,荷气馥棋枰
这两句是本诗的核心名句,生动描绘了诗人隐居地的闲适景致:白鹭群落在岸边窥探可供垂钓的岩石,荷塘的香气随风飘来浸透了放置在室外的棋盘。诗句动静结合,意象清新雅致,被后世诸多山水画作为题诗使用,是方回写景诗作中的经典名句,历代评注均对其炼字与意境给予极高评价。

标签 TAGS

作者 POET

方回 1227年-1307年
宋元官员、诗人、诗歌评论家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待