次韵李景安提学同过伯几 其二

宦学因之当卜居,定能骑舫遍林湖。

遗编早已探千古,绪论何难夺万夫。

近日人才愁閴寂,此君风味极芳腴。

香山老子闲无事,张丈殷兄或许呼。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感抒怀
创作背景
唱和创作背景
本诗是宋末元初诗人方回创作的组诗《次韵李景安提学同过伯几》的第二首。创作场景为作者与时任地方教育主官提学的友人李景安,共同拜访隐居的友人伯几之后,依照李景安原诗的韵脚创作的唱和作品,创作时间为方回晚年闲居浙东时期。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗的核心品类之一。七言律诗起源于南北朝时期,经初唐沈佺期、宋之问等人定型,是唐代之后古典诗歌的主流体裁之一。该体裁格律要求严格,全诗共八句,每句七字,中间颔联、颈联必须两两对仗,押韵需符合官韵规范,历代均有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三个层次,首先是对友人伯几渊博才学、高洁品格的由衷推崇,其次是对宋末元初学界人才寥落、学风凋敝现状的慨叹,最后是对与好友同游林泉、吟咏唱和的闲适隐逸生活的热切向往,整体情感真挚温厚,无愤激之语。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
次韵指按照对方原诗的韵脚和用韵顺序创作唱和诗。提学是古代主管地方教育事务的官职。伯几是本诗拜访的友人的号。卜居指选择居住的地方。骑舫指乘坐小船游玩。绪论指发表的言论观点。閴寂是寂寥、稀少的意思。芳腴本指食物甘美,这里指人的品格高雅醇厚。香山老子是唐代诗人白居易的自号,这里作者用来指代自己。张丈殷兄指白居易的两位好友张籍、殷尧藩,这里指代作者的旧友。
逐句白话释义
第一句说一边做官一边治学的话应该选个好地方居住。第二句说住在这里肯定能坐着小船游遍周围的树林和湖泊。第三句说友人早就读遍了千年以来的古籍著作。第四句说友人发表的言论观点很容易就能压倒众人。第五句说最近的人才十分稀少,让人觉得发愁。第六句说这位友人的品格风度十分高雅醇厚,让人觉得舒服。第七句说我就像当年闲居的白居易一样没有什么事做。第八句说或许还能叫上几个老朋友一起聚会游玩。
核心主旨与内容概括
这首诗是作者和友人一起拜访隐士之后写的唱和作品。全诗先是夸赞了隐士友人的居住环境十分舒适,又赞美了友人的才学非常渊博、品格十分高洁。之后作者感叹当时世上很少有这样优秀的人才,最后表达了自己想要和几位好友一起游山玩水、悠闲度日的美好愿望,整体读起来十分真诚亲切,能让人感受到古人之间深厚的友情。
跨学科 · 是什么
提学官职历史学
诗中提到的提学是我国古代的官职名称。这个官职最早出现在宋代,主要职责是管理地方的教育事务,考察地方学校的教学情况,还有主持地方的科举考试相关工作。提学一般都是由学识渊博的文人担任,在地方上的文化领域有很高的地位,这个官职的设置一直延续到了明清时期。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要舒缓温和,带着赞赏和向往的情绪。第一二句开头节奏稍慢,“定能骑舫遍林湖”一句语调可以稍微上扬,体现出对居住环境的认可。第三四句读的时候语气要带着赞赏的感觉,重音落在“探千古”和“夺万夫”上。第五句语调稍沉,体现出慨叹的情绪。第六句语调回升,读出赞赏的感觉。最后两句语气放松,读出悠闲的感觉,句尾稍拖长。
句式仿写指导
大家可以模仿诗中“遗编早已探千古,绪论何难夺万夫”的对仗句式进行仿写。这个句式的特点是前半句写人物的长期积累,后半句写人物取得的成果,两句字数相同、结构对应。比如我们夸赞老师的时候可以写“讲台早已耕十载,授业何难育百才”,夸赞运动员的时候可以写“训练场中流万汗,赛场之上夺头魁”,只要前后对应通顺就可以。
名句应用场景
核心名句“遗编早已探千古,绪论何难夺万夫”适合用在夸赞他人学识的场景中。比如我们写给老师的感谢信里就可以用这句话赞美老师学识渊博。在学术研讨会的开场致辞里,也可以用这句话来表达对参会专家学者的尊敬。在介绍资深学者的宣传文案里,用这句话也能很好地凸显学者的深厚治学功底,比直白的夸赞更有文采。
关联知识图谱
唱和诗所属诗歌类别
次韵是古典诗歌唱和方式的一种,唱和诗是古代文人交往的重要方式,分为和诗、和韵等不同类型,次韵属于和韵中要求最严格的一种,需要完全依照原诗的韵脚和用韵顺序创作。
江西诗派同流派
方回是宋末元初的重要诗人,是江西诗派的殿军人物,他撰写的《瀛奎律髓》是江西诗派的重要理论著作,系统总结了江西诗派的创作主张。

名句 CLASSIC LINES

遗编早已探千古,绪论何难夺万夫
本诗核心名句为颔联“遗编早已探千古,绪论何难夺万夫”。该句以凝练的笔墨凸显出友人博览古籍、贯通古今的治学功力,以及发言立论能压倒众人的卓越辩才。该句后世常被用来赞誉学者治学功底深厚、学术观点极具说服力,是古典诗词中夸赞学人学识的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

方回 1227年-1307年
宋元官员、诗人、诗歌评论家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待