雪中俞仲渊寄诗见怀次韵

客囊单乏去途悠,欲诣高人未有由。

如许江山明霁雪,与谁诗酒共危楼。

忽惊天外来双鲤,自笑人间寄一鸥。

舟滞楫胶肯予相,官河冰解即乘流。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感思友
创作背景
雪中酬唱
此诗为陆游晚年退居家乡山阴期间所作。时值隆冬大雪,诗人出行受阻,收到友人俞仲渊寄来的诗作,遂依其韵脚和诗一首以作答谢。诗中真实记录了宋代文人之间通过诗词往来寄托情谊的生活常态,也反映了诗人晚年闲居生活的状态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范。七律起源于南北朝,定型于初唐,至宋代已极为成熟,是文人酬唱抒怀的首选体裁之一。其结构讲究起承转合,格律严整,音韵和谐,最能体现诗人的炼字功夫与章法布局。
情感 · 解读
核心情感为对友人的深切思念与渴望相见。诗人因雪阻行程,孤身滞留,面对江山霁雪的壮丽景色,倍感孤独,急切盼望能与友人共饮叙旧。情感真挚深沉,既有对友情的珍视,也有身处羁旅的无奈与孤寂。

基础解读 READING

语文核心知识
单乏
意为行囊空乏,盘缠不足。生动写出了诗人旅途的困顿与清贫。这是古代文人羁旅生涯中常见的状态,反映了诗人当时物质生活的拮据。
双鲤
代指书信。古人常将书信结成双鲤形或藏于鲤鱼形状的木函中寄送。这里比喻友人俞仲渊寄来的诗作,给诗人带来了意外的惊喜与慰藉。
首联释义
行囊空乏路途遥远,想要去拜访高人却找不到理由或路径。点明了诗人旅途的艰难和想要拜访友人的迫切心情。
颔联释义
如此壮丽的江山在雪后初晴中显得格外明净,可是又有谁能与我一同在高楼上饮酒赋诗呢?写出了美景当前却无人共赏的遗憾。
颈联释义
忽然惊喜地收到远方友人寄来的书信,不禁嘲笑自己就像人间寄居的一只孤独海鸥。表现了收到书信后的喜悦和自嘲孤独的心境。
尾联释义
船只被困,船桨被冰冻住,不知您是否愿意相助?等到官河里的冰解冻了,我就顺流而下去找您。表达了希望冰雪消融后相聚的期盼。
核心主旨
这首诗通过描写雪天羁旅的困顿和收到友人书信的喜悦,抒发了诗人对友人的深切思念之情。全诗情感真挚,既有孤独寂寞的感叹,也有对未来相聚的美好期待。
跨学科 · 是什么
气候与交通物理学
诗中提到船桨被冻住,这是冬季低温导致的物理现象。水在零摄氏度以下结冰,冰的密度小于水且硬度大,导致船只无法移动。古代水路交通受季节气候影响极大,冬季河流封冻是常见的交通阻断原因。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时首联语调平缓略带沉重,表现旅途劳顿。颔联“如许”二字稍作强调,“共危楼”读出孤独感。颈联“忽惊”语调上扬,“自笑”带自嘲意味。尾联前句低沉,后句“即乘流”读出期待与轻快。
句式仿写
可仿写“如许……,与谁……”句式。例如:“如许良辰花正好,与谁共赏月当头。”通过美景与无人共赏的对比,练习以乐景写哀情的手法。
写作应用
“如许江山明霁雪,与谁诗酒共危楼”可用于表达面对美景却无知己相伴的遗憾,或用于描述独自旅行时的孤独心境。适用于描写友情、孤独、旅行感悟等主题的写作。
关联知识图谱
双鲤典故同典故
汉乐府《饮马长城窟行》有“客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书”之句,陆游此处化用此典代指书信。

名句 CLASSIC LINES

如许江山明霁雪,与谁诗酒共危楼
此联描绘了雪后初晴的壮丽江山,却反衬出诗人无人共饮的孤独。以乐景写哀情,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

方回 1227年-1307年
宋元官员、诗人、诗歌评论家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语60 知识点
二期上线 · 敬请期待