语文核心知识
金陵
金陵即今江苏南京,历史上是东吴、东晋、宋、齐、梁、陈六朝的古都。古人认为此地有“王气”,即帝王所在的祥瑞之气。诗中以此点出该地政治地位显赫,历史底蕴深厚。
句曲山
句曲山即著名的茅山,位于今江苏句容市境内。它是道教上清派的发源地,被道家称为“第一福地,第八洞天”,相传有神仙在此修炼,故诗中称之为“仙家”之地。
返掌
返掌意为翻转手掌,比喻事情极易办到或变化极快。诗中用此词形容历史上朝代的兴盛与衰亡频繁更迭,如同翻掌一般迅速且反复无常,极具动态感。
寒燠
寒燠指寒冷与炎热,“燠”字读作yù,意为热。诗中用此词指代季节的更替与岁月的流逝,说明自然界的冷暖变化是周而复始、互相循环的。
糁羊
糁羊指一种用羊肉制成的美食,可能是羊肉羹或肉糜,是句容当地的风味佳肴。“糁”字读作sǎn,指以米和羹或散落的颗粒。诗人听闻此物美味,却因无酒佐餐而感到遗憾。
首联释义
金陵城里凝聚着帝王之气,那是王者的宅第;句曲山上则是神仙的洞府,那是仙家的居所。首联对仗工整,点明了途经之地的两大地理特征。
颔联释义
历史的兴盛与衰败频繁更迭,如同翻覆手掌一般容易;自然界的寒冷与炎热也总是互相循环交替。此联由写景转入议论,感叹世事无常。
颈联释义
积雪依然覆盖在干涸的陂塘之中,但春天的生机已经悄然生发在花树之间了。此联描写早春景象,残雪与新春并存。
尾联释义
我听说这里的糁羊味道十分鲜美,可惜身边没有美酒来助兴,无法消解我愁苦的容颜。尾联归结于个人的羁旅之愁。
主旨概括
本诗通过途经句容县的所见所感,将金陵的王气与茅山的仙气相对比,抒发了对历史兴衰迅速的感慨。同时描写早春景色,并以美食难解忧愁作结,表现了诗人作为政治家的深沉思考与作为旅人的淡淡愁绪。