哭川无竭禅师二首 其一

师令题画像,圆寂十朝前。

拙句应曾见,微疴竟不痊。

笑谈犹可想,偈颂总堪传。

千柱攒金碧,辛勤二十年。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡
创作背景
临终嘱托
此诗创作于川无竭禅师圆寂之后。据诗中记载,禅师在圆寂前十日曾嘱托诗人为其画像题赞。诗人原本以为只是微恙,未料竟成永诀,遂作此诗以寄哀思。创作时间可定于禅师圆寂后不久,具体年份待考,背景涉及宋代士大夫与禅僧的密切交往。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句五字,讲究平仄格律与对仗。五言律诗起源于南北朝,成熟于唐代,是古典诗歌中格律最为严谨的体裁之一,要求颔联与颈联必须对仗,本诗格律严谨,体现了宋诗讲究法度的特点。
情感 · 解读
核心情感为对禅师圆寂的深切哀悼与追忆。诗人通过回顾禅师生前的嘱托与往昔交往,表达了对逝者离去的惋惜与不舍。情感基调沉郁顿挫,既有对故人离世的悲痛,也有对禅师一生弘法功绩的敬仰与缅怀,体现了方外之交的深厚情谊。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
“师”指川无竭禅师。“令”意为命令、嘱托。“题”意为题写。“画像”指禅师的肖像画。“圆寂”是佛教语,指僧人去世,梵语Parinirvana的意译,意为功德圆满,归于寂灭。“拙句”是诗人自谦之词,指自己写的诗句。“微疴”指小病。“痊”意为病愈。“想”意为想象、回忆。“偈颂”指佛经中的唱颂词,这里指禅师留下的诗偈。“千柱”形容寺院建筑规模宏大。“攒”意为聚集。“金碧”指金碧辉煌的建筑色彩。“辛勤”意为勤劳辛苦。
逐句释义
禅师在圆寂前十天,嘱托我为他的画像题写诗句。我那拙劣的诗句他应该曾经见到过,没想到他小小的病痛竟然没能治好,最终离世。他生前谈笑风生的样子现在还能想象得到,他所留下的偈颂总是值得流传后世。看着这拥有千根柱子、金碧辉煌的宏伟寺院,这是他二十年辛勤劳作的成果。
主旨概括
这首诗是作者为悼念圆寂的川无竭禅师而作。诗歌回顾了禅师临终前的嘱托,表达了对禅师离世的意外与悲痛。诗人回忆了禅师生前的音容笑貌,并高度赞扬了禅师二十年来辛勤修建寺院、弘扬佛法的伟大功绩。全诗情感真挚,既有对亡友的深切怀念,又有对高僧一生贡献的崇高敬意。
跨学科 · 是什么
佛教史历史学
“圆寂”是佛教术语,梵语Parinirvana,意为“圆满寂灭”。这是佛教对于僧尼去世的尊称,代表着修行者断除一切烦恼,功德圆满,进入不生不灭的境界。在宋代,禅宗盛行,高僧圆寂被视为生命形态的转化,具有神圣意义。这一概念体现了佛教对生死的超越性认知,是佛教文化中的核心概念之一。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读此诗时,语速应沉稳缓慢,以体现悼亡的悲痛情感。首联“师令题画像,圆寂十朝前”应读出回忆的口吻,语气平缓中带有一丝惋惜。颔联“拙句应曾见,微疴竟不痊”中,“竟”字需重读,表达出意料之外的震惊与遗憾。颈联“笑谈犹可想,偈颂总堪传”语调稍扬,展现对逝者风采的追忆。尾联“千柱攒金碧,辛勤二十年”应读得庄重有力,表达对禅师功绩的赞颂。
句式仿写
本诗颈联“笑谈犹可想,偈颂总堪传”运用了对仗工整的句式,前句写虚幻的回忆,后句写实在的功绩,虚实结合。可仿写此句式表达对逝者的怀念:音容犹可忆,教诲总堪思。或者描写景物:清风犹可感,明月总堪留。仿写时需注意词性相对,意境相融。
写作应用
“千柱攒金碧,辛勤二十年”一句极适合用于赞颂那些在某一领域长期耕耘、贡献卓著的人物。在写作中,可用于形容建筑师的杰作、教育家的耕耘、创业者的奋斗等。例如:这位老校长将毕生心血倾注于学校建设,千柱攒金碧,辛勤二十年,终将荒园变成了人才的摇篮。使用时需注意语境的庄重与崇高感。
关联知识图谱
近体诗同体裁
本诗符合五言律诗的格律要求,属于近体诗的一种。
哀挽文学同主题
本诗主题为悼念逝者,属于悼亡诗范畴。

名句 CLASSIC LINES

千柱攒金碧,辛勤二十年
此联为全诗结语,高度概括了禅师一生的弘法功绩。以“千柱攒金碧”极言寺院建筑之宏伟壮丽,象征禅师弘法道场的庄严;以“辛勤二十年”总结禅师住持寺务、修缮庙宇的艰辛历程。诗句对仗工整,意象宏大,将个人的哀思升华为对逝者功业的肯定。

标签 TAGS

作者 POET

方回 1227年-1307年
宋元官员、诗人、诗歌评论家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语32 知识点
二期上线 · 敬请期待