又次韵张御史鹏飞

休致衰年暗自惊,闲呼张丈唤殷兄。

马尘往往逢新贵,鸥梦依依忆旧盟。

洛社绘图惭九老,汉庭绵𫈵付诸生。

绣衣御史烦推毂,我有蓑衣永不更。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感隐逸
创作背景
晚年酬赠
此诗作于诗人晚年休致(退休)之后。面对同僚张御史的馈赠与推挽,诗人以此诗回谢,借机表明自己年衰体弱、决心归隐、不再出仕的心迹。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循平仄格律,中间两联对仗工整,体现了宋代士大夫精严的诗歌技艺与典雅的审美追求。
情感 · 解读
诗中核心情感为厌倦官场、向往归隐。诗人通过对比新贵奔竞与自身忆旧,表达了对仕途险恶的厌倦和对田园生活的坚定向往,情感真挚深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
休致
指官员退休或辞职。诗中点明诗人已处于致仕归隐的状态,是全诗写作的时间背景。
绣衣
指代御史。汉代御史常穿绣衣,此处借指诗题中的张御史,用以代指高官显贵。
推毂
意为推荐人才。语出《史记》,像推车毂一样助人前进,诗中指张御史对诗人的举荐。
首联释义
退休后的衰老之年让我暗自心惊,闲来无事,不论尊卑地称呼张兄殷兄。
颔联释义
在滚滚马尘中常常遇到新晋的权贵,在依依的沙鸥梦中回忆起往日的盟约。
颈联释义
面对洛社耆英图,我惭愧自己不够资格;汉庭的礼乐制度,就交给那些后生吧。
尾联释义
有劳绣衣御史您费心推荐,但我已有蓑衣在身,永远不会再改变归隐的初衷了。
核心主旨
这首诗通过描写退休后的生活感触,对比官场新贵与旧日盟约,运用典故,委婉而坚定地谢绝了友人的推荐,表达了诗人安于贫贱、不再出仕的隐逸情怀。
跨学科 · 是什么
汉代官制历史学
诗中“汉庭”与“绣衣”均借用汉代典故。汉代设有绣衣御史一职,专门负责讨奸猾、治狱讼,此处借指友人的官职与身份。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
全诗诵读节奏宜舒缓沉稳。首联“暗自惊”三字需重读以显感慨;尾联“永不更”三字要读得斩钉截铁,体现决心。
句式仿写
可仿写“我有XX永不更”句式。例如:“纵有千金难买笑,我有清风永不更”,用于表达对某种信念或生活方式的坚守。
写作应用
“我有蓑衣永不更”一句可用于写作中表达不忘初心、坚守本分或拒绝诱惑的主题。适合用于议论文的结尾升华,增强语言的典雅感。
关联知识图谱
鸥盟同典故
颔联“鸥梦依依忆旧盟”化用《列子》中鸥鸟忘机典故,象征忘怀机心、归隐田园。

名句 CLASSIC LINES

绣衣御史烦推毂,我有蓑衣永不更
此联为全诗核心名句。以“绣衣”对“蓑衣”,以“推毂”对“不更”,委婉而坚定地谢绝了友人的推荐,成为表达隐逸志向的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

方回 1227年-1307年
宋元官员、诗人、诗歌评论家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语70 知识点
二期上线 · 敬请期待