三月二十九日饮杭州路耿同知花园

巢燕春泥久已融,虞弦节近鼓薰风。

枝枝烂熟樱桃紫,朵朵争妍芍药红。

冠豸霁威贤御史,雕虫得隽老诗翁。

十分蚕麦今年稔,我辈何妨酒一中。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感喜悦 · 闲适
创作背景
杭州路耿同知花园宴饮
本诗作于元大德年间,作者受邀赴杭州路同知耿氏的私家花园参加三月末宴饮,见春景繁盛、蚕麦长势向好,即席创作此诗,记录宴饮场景与个人感受。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是近体诗的一种,起源于南北朝,定型于唐代,每首八句,每句七字,要求格律严谨,对仗工整,是古典诗词的重要体裁之一。本诗是元代七言律诗的代表作品,完全符合七言律诗的格律规范。
情感 · 解读
本诗核心情感是作者参加暮春宴饮时的闲适愉悦,以及看到蚕麦长势良好、预兆丰年的欣喜之情,同时暗含对太平盛世的认同,情感真挚自然,明快积极。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
虞弦指上古贤君虞舜所制的五弦琴,相传虞舜曾弹五弦琴作《南风》歌,后世用虞弦代指南风、太平之音。薰风指和暖的南风。冠豸是古代御史的代称,因御史官服绣有獬豸图案得名。雕虫代指写诗作文,是古人对文学创作的谦称。稔指庄稼成熟,丰收。这些都是古典诗词中的常见用法,没有生僻通假字。大家记住这些字词的含义,就能轻松理解全诗内容。阅读其他古典作品时遇到这些词也可以沿用同样的释义。
逐句白话释义
首联写筑巢的燕子在早已融化的春泥里活动,暮春时节暖融融的南风徐徐吹来,氛围和暖舒适。颔联写每枝樱桃都熟透了呈现深紫色,每朵芍药都开得红艳艳的争奇斗艳。颈联写素来威严的贤明御史收起了严肃的神态,擅长作诗的老诗人得到了新的创作灵感。尾联写今年的蚕茧和麦子长势都非常好,肯定是个丰收年,我们不妨痛快喝一杯酒庆祝。释义没有添加文学化修饰,完全贴合诗句原意。大家可以对照原文逐句理解,不会有理解偏差。
核心主旨与内容概括
这首诗完整记录了作者参加杭州路耿同知家花园宴饮的全过程。开篇点明暮春时节的和暖天气,为全诗奠定轻松愉悦的基调。接着描写花园里繁盛明艳的春景,烘托宴饮的美好氛围。然后转而描写宴会上的宾客风采,展现太平盛世下文人官员的闲适状态。最后落脚于对丰年的期盼,抒发了发自内心的欣喜之情。全诗没有复杂隐喻,风格明快自然,充满了对生活的热爱和对民生的朴素关怀。我们读的时候很容易感受到作者当时的快乐情绪,也能借此了解元代江南的春日风貌。
跨学科 · 是什么
樱桃植物学
樱桃是大家生活中很常见的水果,吃起来酸甜可口。农历三月下旬是江浙一带樱桃成熟的时间,这个时候的樱桃颜色深紫,果肉饱满,味道最好。诗里写的“枝枝烂熟”,就是说每棵树上的樱桃都熟透了,沉甸甸地挂在枝头。这个描写非常符合江南地区的物候特点,是非常写实的。我们春天去江南游玩,也能在三月末看到挂满枝的成熟樱桃。这个景物也能体现出春天生机勃勃的感觉。作者特意写这个景物,也是为了烘托宴饮时轻松愉悦的氛围。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
这首是七言律诗,诵读的时候每句按四三的节奏断句,比如“巢燕春泥/久已融,虞弦节近/鼓薰风”。整体的语气要轻松愉悦,语速可以稍缓,读出春日闲适的感觉。读颔联“枝枝烂熟樱桃紫,朵朵争妍芍药红”的时候可以稍微加重语气,突出景物的明艳美丽。读尾联的时候要读出欣喜的感觉,体现出作者对丰年的期待。大家诵读的时候可以多体会诗句里的轻松情绪,不要读得太沉重。多练习几次就能找到合适的节奏了。
句式仿写指导
大家可以仿写诗里的“枝枝+形容词+事物+颜色,朵朵+形容词+事物+颜色”的句式。这种句式用叠词开头,能突出景物的繁盛状态,非常适合用来描写春景。比如我们可以写“片片纷飞柳絮白,棵棵抽芽柳树青”。仿写的时候要注意前后两句的对仗,词性要对应,结构要一致。多练这种句式能让我们的写景作文更有画面感。大家平时写春景作文的时候可以试试用这种句式,能让文字更生动。
名句写作应用
“枝枝烂熟樱桃紫,朵朵争妍芍药红”这句诗非常适合用在描写春景、游园、春日宴饮的作文里。比如我们写去植物园春游的作文,就可以用这句诗来形容园里花果繁盛的景象。也可以用在描写春日乡村景色的作文里,体现出春天的生机勃勃。用的时候不用改动原句,直接引用就可以,能让作文更有文采。大家平时积累下来,写相关主题的作文就能直接用了。
关联知识图谱
《钱塘湖春行》同主题
《钱塘湖春行》是唐代白居易描写杭州春日景色的经典诗作,和本诗同样以杭州春景为描写对象,风格同样明快自然,都能体现江南春日的秀美灵动。对比阅读两首诗,可以感受不同时代杭州春景的共性,也能体会不同作者的创作风格差异。

名句 CLASSIC LINES

枝枝烂熟樱桃紫,朵朵争妍芍药红
该句是本诗核心名句,以直白明快的笔触写出暮春江南的花果盛景,对仗工整,画面感极强,后世常用来描写江南春景,影响力广泛。

标签 TAGS

作者 POET

方回 1227年-1307年
宋元官员、诗人、诗歌评论家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待