题蒋诗翁故居

诗翁仙去旧坛荒,云满空山花自香。

老尽游人春不问,杜鹃声里几斜阳。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感怀古
创作背景
凭吊之作
此诗为凭吊蒋诗翁故居而作。蒋诗翁即宋代诗人蒋璨,曾官至武职,晚年隐居修禅。诗人造访其故居,见昔日修行论道之坛已荒废,触景生情,遂作此诗以寄对前贤的追思与沧桑之感。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。此体源于六朝,定型于唐代,以短小精悍、意境深远著称,是古典诗词中最为精炼的体裁之一。
情感 · 解读
核心情感为怀古伤今与对时光流逝的深沉感慨。诗人凭吊故居,由昔日诗翁仙逝、旧坛荒芜,联想到今日游人老去、春光无人问津,在杜鹃声与斜阳中寄托了物是人非的凄清与生命有限的哲思。

基础解读 READING

语文核心知识
诗翁
指年长或著名的诗人。在本诗中特指蒋诗翁,即蒋璨,是对这位已故诗人的尊称。
仙去
委婉语,指人去世。古人认为得道高人死后会登仙而去,这里用来表达对诗翁离世的敬意。
斜阳
傍晚西斜的太阳。在古诗中常用来象征时光流逝、暮年或凄凉的氛围。
首句释义
诗翁已经去世离开了人世,他曾经修炼或吟诗的旧坛如今已经变得荒凉。
次句释义
白云弥漫在空旷的山中,野花依然独自散发着清香。
三句释义
春天来了又去,游人渐渐老去,春天却不过问这些人事变迁。
末句释义
在杜鹃鸟凄切的啼叫声中,不知又送走了多少个夕阳。
核心主旨
这首诗通过描写诗人故居的荒凉景象,表达了作者对已故诗翁的深切怀念。同时,通过花开花落、云卷云舒的自然永恒与人生短暂的对比,抒发了对时光流逝、世事无常的感叹。
跨学科 · 是什么
杜鹃植物学
杜鹃是一种鸟类,又名布谷鸟。在古诗文中,杜鹃啼声凄切,常被赋予悲苦、思归的象征意义,是引发诗人愁绪的重要意象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调凄清。首句“仙去”“荒”重读,表现沧桑;次句“空山”“自香”轻读,表现清幽;末句“杜鹃”“斜阳”需拖长音,营造余音绕梁的惆怅感。
句式仿写
可仿写“名词+动词+形容词,名词+动词+形容词”的对偶句式。例如:“风卷残云叶自飘,雨打芭蕉人独愁。”
写作应用
“云满空山花自香”一句适用于描写隐居环境、赞美高洁品格或表达淡泊心境。在写作中可用来论证“真正的价值不需要外界认可,自会散发芬芳”的观点。
关联知识图谱
蒋璨人物关联
本诗凭吊对象,即诗题中的蒋诗翁,宋代诗人、官员。

名句 CLASSIC LINES

云满空山花自香
此句为全诗核心名句。以云满空山之动势衬托花自飘香之静谧,不仅描绘了故居清幽绝俗的自然环境,更以“自香”二字赋予花朵独立人格,隐喻诗翁高洁品格虽历经岁月仍遗韵流芳。

标签 TAGS

作者 POET

郑会龙

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语58 知识点
二期上线 · 敬请期待