和卢可庵悲秋十首 其八

秋风来天河,天河浅且清。

天孙抚机杼,终日织不成。

自从夫君去,听尽金鸡鸣。

妾身倘未死,妾心百炼精。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感思友 · 悲秋
创作背景
唱和之作
此诗为与卢可庵《悲秋十首》的唱和之作,属于和诗。创作动因在于回应友人的悲秋主题,借机抒发个人情怀。学界公认为宋诗中典型的唱和酬答作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式自由质朴。源流上承汉魏风骨,具有古朴自然的艺术特征。在历代文体地位中,五古是表达深沉情感的重要载体。
情感 · 解读
核心情感为悲秋怀人,借秋景抒发思念之情。情感层次由天河秋景的清冷,过渡到织女劳而无功的焦虑,最终升华为对爱情的坚贞不渝。历代解读共识认为此诗以女性口吻表达了对远行人的深切思念。

基础解读 READING

语文核心知识
天河
指银河。在秋季,银河显得比较清晰明亮,看起来像一条浅浅的河流。这里是写秋天的天空景象,点明了季节和时间背景。
天孙
即织女星,神话传说中的织女。诗中用织女终日织不成布,来比喻女子因思念远方的人而心神不宁,无法专心做事。
金鸡
指报晓的公鸡。听尽金鸡鸣,意思是听了一次又一次的鸡叫声,形容度过了很多个不眠之夜,表现了时间的流逝和思念的深长。
逐句释义
秋风吹到了银河那里,银河的水看起来又浅又清澈。织女抚摸着织布机,整天都在织布却织不成布匹。自从丈夫离开以后,听遍了清晨的鸡叫声。如果我的身体还没有死去,我的心就像经过千锤百炼一样坚定。
核心主旨
这首诗通过描写秋天的景色和织女的传说,表达了女子对远行丈夫的深切思念。最后两句表达了女子对爱情的忠贞,即使身体还在,心已经像精金一样坚定,永远不会改变。
跨学科 · 是什么
天文学天文学
诗句中的天河即银河。在秋季夜晚,银河从北向南穿过天空,看起来非常壮观。因为秋季夜晚空气干燥,透明度高,所以银河看起来比较清晰,古人因此形容它浅且清。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读时语速要稍慢,读出思念和悲伤的感情。前四句读得轻柔一些,表现秋夜的宁静。后两句要读得坚定有力,特别是百炼精三个字,要重读,表现出决心的坚定。
句式仿写
可以模仿最后两句的句式进行仿写,表达一种坚定的信念。例如:学业倘未成,我心百炼精。意思就是如果学业还没有完成,我的心就会像炼钢一样坚定。
写作应用
核心名句妾心百炼精可以应用在关于坚持、信念、忠诚等主题的作文中。比如写一个人为了梦想不断努力,不怕困难,就可以用这句话来形容他坚定的意志。
关联知识图谱
牛郎织女传说同典故
诗中天孙即织女,源自中国民间四大爱情传说之一的牛郎织女故事,用于表达夫妻分离的相思之苦。

名句 CLASSIC LINES

妾身倘未死,妾心百炼精
此二句为核心名句,以誓言形式表达情感的坚贞。文化影响力在于其直白而有力的情感表达,后世常以此比喻对理想或爱情的执着。历代评价多赞其情真意切,有金石之声。

标签 TAGS

作者 POET

何梦桂 1229~?
宋末元初遗民诗人、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语58 知识点
二期上线 · 敬请期待