上张察使老山 其二

玉节星轺浙水边,好将疾苦问愚黔。

十羊九牧鞭俱毙,一鼠群鸮肉未餍。

地处覆盆遮日月,天教持斧拯闾阎。

吴山不逐行人老,留取勋名众具瞻。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感悯农 · 期许
创作背景
元初江南吏治背景
本诗创作于元初至元年间,作者何梦桂为南宋遗民,入元隐居不仕,彼时元朝初定江南,地方吏治混乱,官员盘剥百姓情况严重,张老山以肃政廉访使身份赴浙西任职,作者作这组干谒诗呈上,期望其整肃地方吏治,救济底层百姓。
元代浙西地区
本诗创作地点为元代浙西道,大致对应今浙江省钱塘江以西、以北区域,包含杭州、嘉兴、湖州等地,是当时江南经济最发达的区域,也是元初地方吏治矛盾最突出的区域之一,地域文化中素有重视吏治清明、体恤民生的传统。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴,起源于初唐,成熟于盛唐,格律严谨,全诗共八句五十六字,每句七字,中间两联要求对仗,在唐宋时期是文人抒怀、干谒的常用文体,历代文体地位较高,是古典诗歌的核心体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感为对赴任浙地的监察官员张老山的诚挚期许,既直白揭露了当时当地吏治腐败、百姓受压迫的现实疾苦,又表达了希望对方整肃贪腐、救济百姓、留下贤名的恳切愿望,情感真挚,立场鲜明,符合南宋遗民对清廉官员的普遍期盼。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
玉节指古代官员出使时所持的玉制符节,是身份与权力的象征。星轺指古代朝廷使者乘坐的轻便马车,行驶迅速如流星。愚黔是对普通百姓的谦称,黔指黔首,是古代对平民的称呼。十羊九牧是俗语,指官多民少,剥削严重。覆盆是比喻百姓受压迫,暗无天日。持斧指代朝廷派出的执法监察官员。闾阎原指里巷的门,这里代指普通百姓。
逐句白话释义
第一句写你带着朝廷的符节,乘着使者的马车来到了浙水边上。第二句写你一定要好好探访询问普通百姓的疾苦。第三句写现在当地官多民少,百姓就像被太多牧羊人驱赶的羊一样都被压榨得活不下去。第四句写贪官污吏就像老鼠和成群的猫头鹰一样,搜刮百姓的钱财永远都不会满足。第五句写当地百姓的处境就像被扣在盆子下面,连太阳和月亮的光都看不到。第六句写是上天派你带着执法的权力来拯救普通百姓的。第七句写吴地的青山不会跟着赶路的人一起变老。第八句写希望你能留下显赫的功勋和美名,让所有百姓都能瞻仰铭记。
全诗核心主旨与内容概括
这首诗是作者写给赴浙西任职的监察官员张老山的干谒诗。全诗先点明对方的身份和到任的地点,接着直白揭露了当地吏治腐败、百姓遭受严重压迫的黑暗现实,然后表达了对张老山的殷切期望,希望他能行使监察权力,整肃贪腐,救济受苦的百姓,最后祝愿他能做出功绩,留下被百姓称颂的好名声。全诗情感真挚直白,充满了对底层百姓的同情和对清廉官员的期盼。
跨学科 · 是什么
元代监察官员制度历史学
诗中的张察使是元代的肃政廉访使,是元代设置的地方监察官员,负责监察地方吏治、审理冤狱、救济百姓,权力很大,相当于古代的钦差执法官员,这一制度是元代沿袭前代监察制度设立的,目的是整肃地方吏治,维护统治稳定。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语气要恳切庄重,首联语速平缓,读出对官员的尊敬之意。颔联语速稍快,语气沉重,读出对腐败现象的愤慨之情。颈联前半句语气压抑,后半句语气昂扬,读出对官员的期盼之感。尾联语速放缓,语气郑重,读出美好的祝愿之意。每句七字按“二二三”的节奏断句即可,比如“玉节/星轺/浙水边”。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗比喻说理的句式,比如先描述现实困境,再表达对相关人员的期望。示例:“身处尘霾遮望眼,天教持帚净家园”,前半句写环境污染的现实,后半句写对环保工作者的期望,和本诗颈联的结构、表达逻辑完全一致,适合用来写赞颂责任主体的内容。
核心名句写作应用
核心名句“地处覆盆遮日月,天教持斧拯闾阎”适合用在写赞颂纪检监察干部、基层执法人员的作文中,用来形容群众遭遇不公时对公平正义的期盼,以及执法人员的职责使命。比如写扫黑除恶主题的作文时可以用:“不少地方黑恶势力横行时,群众的处境正可谓‘地处覆盆遮日月’,而纪检监察干部的到来就应了那句‘天教持斧拯闾阎’,给群众带来了光明和希望。”
关联知识图谱
《望洞庭湖赠张丞相》同主题
这首诗和《望洞庭湖赠张丞相》都属于干谒诗,都是作者写给当权官员的作品,目的都是表达自己的诉求,希望得到对方的赏识或帮助,都是古典干谒诗的代表作品,内容都围绕对官员的期望展开。

名句 CLASSIC LINES

地处覆盆遮日月,天教持斧拯闾阎
该句对仗工整,比喻贴切。

标签 TAGS

作者 POET

何梦桂 1229~?
宋末元初遗民诗人、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待