观禽鸟哺雏有感赋诗三首示诸子侄 其二

考叔分羹我独无,不如鸣鹤自相孚。

世途跋涉牛先喘,仕路驰驱马已瘏。

弗逮子舆三釜养,空余颜氏一箪癯。

蓼莪诗废遗躯在,愧死林中孝义乌。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感勉励 · 孝亲
创作背景
观禽鸟哺雏有感创作
本诗为《观禽鸟哺雏有感赋诗三首示诸子侄》组诗的第二首,是诗人看到野外禽鸟哺育幼雏的场景,联想到自身仕路奔波疏于奉养亲长的经历,触发愧意后创作,专门用来警示劝诫家中子侄晚辈。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于中国古典诗歌体裁七言律诗,全诗共八句,每句七字,中间两联对仗工整,符合近体诗格律规范,是宋代文人常用的抒怀言志体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是诗人因仕宦奔波未能尽心奉养亲长的深重愧疚,二是对子侄晚辈恪守孝道、莫留养亲不待遗憾的恳切劝勉,情感真挚平实,具有浓厚的家风教育属性。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1.考叔分羹:指春秋时颍考叔将郑庄公赐的肉留给母亲的孝亲典故。2.相孚:指互相信任、互相呼应。3.瘏:指劳累致病。4.三釜养:指用微薄的俸禄奉养亲长。5.一箪癯:指颜回安于贫苦的状态,箪是盛饭的竹器,癯指消瘦。6.蓼莪:《诗经》中悼念父母的经典篇目。7.孝义乌:古人认为乌鸦会反哺年老的亲鸟,将其视为孝行的象征。这些字词都和本诗的孝亲主题密切相关,理解后就能读懂全诗的核心内容。
逐句白话释义
1.我没有颍考叔那样分羹奉母的孝行,还不如林间的鸣鹤尚且能互相信任呼应。2.在世间奔波跋涉牛先累得喘气,在仕路上驱驰赶路马已经劳累致病。3.我比不上子舆能用微薄俸禄奉养亲长,空有像颜回那样安于贫苦的清瘦状态。4.《蓼莪》诗已经读不成了我这副身躯还在,比起林中懂得反哺的孝乌鸦我简直要惭愧死了。翻译全部采用直白表述,没有添加额外的文学修饰。
核心主旨与内容概括
本诗是诗人写给家中子侄的劝诫诗,诗人结合多个古代孝亲的典故,对比禽鸟尚且具备的反哺天性,抒发了自己因为忙于做官奔波,没能好好奉养亲长的愧疚心情,核心目的是劝诫子侄们要重视孝道,珍惜奉养长辈的机会,不要等到亲长不在了才后悔。全诗语言平实,情感非常真挚,没有华丽的修饰,都是发自内心的感悟。
跨学科 · 是什么
颍考叔分羹典故历史学
1.这个典故出自春秋时期的历史著作《左传》。2.当时郑庄公和母亲武姜关系失和,发誓不到黄泉不再相见。3.颍考叔知道后,在接受郑庄公赏赐食物的时候特意把肉留下,说要带给自己的母亲。4.他用这个行为点醒郑庄公,最终帮郑庄公和母亲恢复了母子关系。5.后世一直把颍考叔作为孝亲的典范人物来推崇。这个典故是本诗开头引用的核心历史内容,对应诗句是“考叔分羹我独无”。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
1.本诗是七言律诗,诵读时每句采用四三断句的节奏即可。2.首联语气平缓,颔联读的时候略带疲惫感,颈联语气放缓带遗憾情绪,尾联读的时候加重语气,突出愧疚的情感。3.每联之间停顿1秒,全诗诵读时长控制在1分钟左右即可。4.诵读的时候不用刻意拖长音调,用平实的语气更能贴合本诗的情感基调。
句式仿写指导
1.可以仿写本诗“XX我独无,不如XX自相XX”的对比句式,用来表达自谦或者自嘲的情绪。2.示例:“泼墨题诗我独无,不如檐下燕自相呼”,就用这个句式表达自己不会写诗的自谦。3.仿写的时候注意前后两个意象要有对比关系,前面是自己做不到的事,后面是常见的事物能做到的事,这样就能写出符合逻辑的句子。4.仿写不需要严格押韵,语义通顺即可。
名句写作应用
1.核心名句“蓼莪诗废遗躯在,愧死林中孝义乌”可以用在孝亲主题的作文里,表达养亲不待的遗憾情绪。2.示例:“奶奶走后我每次回到老房子,都会想起那句‘蓼莪诗废遗躯在,愧死林中孝义乌’,后悔之前太忙没能多陪她。3.这句也可以用在家风建设主题的文章里,用来警示大家珍惜奉养长辈的机会。4.使用的时候不用解释典故,只要语境贴合就能让读者理解想要表达的情绪。
关联知识图谱
诗经·小雅·蓼莪同典故
1.《蓼莪》是《诗经》中悼念父母的经典篇目,“蓼莪诗废”是古代常用的典故,指父母去世后读《蓼莪》就会触景生情,所以不忍心再读。2.本诗引用这个典故来表达自己父母已经去世,没能尽孝的愧疚心情。3.这个典故是本诗核心情感的重要支撑,也是理解本诗主题的关键。

名句 CLASSIC LINES

蓼莪诗废遗躯在,愧死林中孝义乌
该句是本诗核心名句,化用《诗经·蓼莪》悼亲的经典典故,以林中反哺的孝乌作对比,直白抒发诗人未尽孝的深重愧意,后世常被用来表达养亲不待的遗憾情绪,在孝道主题的诗文创作中被频繁引用。

标签 TAGS

作者 POET

何梦桂 1229~?
宋末元初遗民诗人、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待