送沙溪寓居何翔仲四首 其三

一枕黄粱梦里身,东陵合是种瓜人。

相逢不用歌招隠,恐被山林唤孔宾。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感隐逸
创作背景
宋末元初
本诗作者何梦桂为宋末元初人,宋亡后隐居不仕。此诗为赠别之作,题中沙溪为地名,何翔仲为诗友。创作背景涉及宋元易代之际,文人普遍面临的仕隐抉择与家国之痛。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句二十八字,讲究平仄格律与押韵规范。此体源于六朝,定型于唐代,以短小精悍、意境深远著称,是宋代文人酬唱赠答的常用体裁。
情感 · 解读
诗中通过黄粱梦、东陵瓜等典故,表达了对人生虚幻的感悟及对归隐生活的向往。既有对友人高洁品格的赞赏,也流露出自身对仕途功名的超脱之意,情感基调旷达而深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
黄粱梦
典故名。出自唐代沈既济《枕中记》。讲卢生在邯郸旅店枕着道士的枕头做了一个享尽荣华富贵的梦,醒来时店主煮的一锅黄粱米饭还没熟。比喻人生荣华富贵的虚幻。
东陵
指东陵侯召平。秦朝灭亡后,他沦为平民,在长安城东种瓜为生。瓜味甜美,世称东陵瓜。后常用作咏隐士或咏瓜的典故。
诗句释义
第一句说人生就像一场黄粱美梦,梦醒之后身归何处?第二句说自己应该像东陵侯召平那样去种瓜归隐。第三四句说相逢时不用唱《招隐士》来招我回去,恐怕山林也会像留住孔宾那样留住你。
核心主旨
这首诗通过运用典故,表达了作者对人生如梦的感叹和对归隐生活的向往。诗人劝慰友人既然已经归隐,就安心享受山林之乐,不必再留恋世俗,体现了旷达的人生态度。
跨学科 · 是什么
秦汉历史历史学
诗中“东陵”典故涉及秦汉之际的历史人物召平。他曾是秦朝的东陵侯,秦亡后失去爵位,家贫种瓜。这一历史事实反映了朝代更迭中贵族阶层的命运变迁。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调苍凉旷达。前两句“梦里身”“种瓜人”重读,表现人生虚幻与归隐决心。后两句“不用”“恐被”需读出诙谐与劝慰语气。
句式仿写
可仿写“相逢不用……,恐被……”句式。例如:“相逢不用谈功业,恐被时光笑白头。”通过否定常见行为,引出深层担忧或转折,增强表达效果。
写作应用
“一枕黄粱梦里身”常用于感叹人生虚幻、富贵如云烟的写作场景。“东陵种瓜”可用于描写归隐田园、安贫乐道的人物形象或生活态度。
关联知识图谱
邯郸梦同典故
二者均指代人生如梦、荣华虚幻的主题,源自唐代传奇小说,常在诗词中互用。

名句 CLASSIC LINES

相逢不用歌招隠
此句反用《招隐士》典故,意谓友人已然归隐,无需再唱招隐之歌。语言清丽,构思新颖,体现了作者对隐逸生活的深刻理解与认同,是全诗的点睛之笔。

标签 TAGS

作者 POET

何梦桂 1229~?
宋末元初遗民诗人、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语27 知识点
二期上线 · 敬请期待