别子声诸友

祇有去日数,悠悠岁月除。

再三来使语,千万故人书。

老况难为别,亲情暂以疏。

往来愁道路,吾道竟何如。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感人生
创作背景
辞别说友创作动因
本诗作于元代初年,作者方回即将远行,与子声等多位故交辞别时有感而作。创作时南宋灭亡未久,汉族士人普遍面临出处选择的道义困境,是本诗情感生成的直接背景。全诗为即时抒怀之作,没有后续的修改加工痕迹。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴,起源于南北朝时期,成熟于唐代。全诗共八句,每句五字,中间两联要求对仗,格律严谨。五言律诗是中国古代诗歌的核心体裁之一,历代都有大量经典作品传世。本诗严格符合五言律诗的格律规范,是元代五言律诗的典型作品。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两个层次,第一层是与故交辞别时的不舍、遗憾之情,第二层是面对乱世前路坎坷,对自身坚守的道义与人生方向的迷茫、追问。整体情感真挚深沉,没有刻意的煽情,是作者真实心境的自然流露。历代主流解读都认可这一情感层次划分,无明显争议。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“祇”是通假字,通“只”,意思是仅仅。“悠悠”形容岁月悠长、缓缓流逝的状态。“除”在这里指岁月流逝、过去。“使”指前来送信的使者。“故人”就是相交多年的老朋友。“老况”指人到老年的生活境况。“疏”指疏远、不能常相聚。“吾道”指自己一直坚守的道义准则与人生道路。
逐句白话释义
前两句是说算算剩下能待的日子已经不多了,悠长的岁月正一点点流逝。三四句是说使者多次带来你们的消息,我也收到了很多老朋友寄来的书信。五六句是说人到老年本来就很难承受离别的痛苦,和亲友情人们也只能暂时疏远无法常聚。七八句是说来来往往的道路满是坎坷让人发愁,我所坚守的道路最终会走向何方呢。翻译完全忠于原文内容,没有添加额外的文学修饰。每句都对应原诗的字面含义,方便普通读者理解。
全诗核心主旨
这首诗是作者辞别多位好友时所作。诗中首先交代了自己即将离开的时间背景。接着写了和好友们日常互通书信的深厚情谊。然后抒发了老年时面对离别格外不舍的情绪。也提到了离别后和亲友暂时不能相聚的遗憾。最后写出了自己面对前路坎坷的忧虑。也表达了对自己坚守的人生道路的困惑。整体情感真挚朴素,没有刻意的雕琢。
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗整体语气要低沉舒缓,符合离别愁绪的基调。第一句“祇有去日数”语速稍慢,重音放在“去日”上。第二句“悠悠岁月除”语气放缓,带出悠长的岁月感。三四句语速稍平,读出日常通信的平淡温情。五六句语气加重,重音放在“难为别”上,读出离别的不舍。七八句语调稍扬后下沉,重音放在“愁道路”“竟何如”上,读出迷茫困惑的情绪。每句之间的停顿稍长,整体节奏不要太快。诵读时不需要刻意拔高情绪,保持平实真诚即可。
基础句式仿写指导
可以模仿本诗前两句的“只有XX,悠悠XX”的句式来写时光流逝的内容。也可以模仿三四句“再三XX,千万XX”的句式来写反复出现的事物。仿写时要注意两句对仗工整,语义相关。比如写思乡可以写“只有归期远,悠悠客路长”。写想念朋友可以写“再三传问候,千万寄家书”。仿写不需要追求复杂的修辞,贴合日常表达即可。初学者可以先从对仗的短句开始练习。熟练后再扩展到完整的诗作仿写。
核心名句写作应用
“往来愁道路,吾道竟何如”这句可以用在表达人生选择困惑的作文中。也可以用在写离别后面对前路迷茫的场景里。比如写毕业季的文章,可以用这句来表达步入社会前对未来的迷茫。比如写追求理想遇到挫折的文章,可以用这句来表达对自己坚持的道路的追问。使用时不需要改动原句,直接引用即可。引用后最好加上自己的感受解释,贴合写作主题。这句的情感比较克制深沉,适合用在抒情或者议论的段落里。不适合用在轻松欢快的写作场景中。

名句 CLASSIC LINES

往来愁道路,吾道竟何如
本句直白抒发了作者面对前路坎坷的迷茫,以及对自身所坚守道义的追问。诗句情感朴素真挚,容易引发读者共情,后世常被引用表达人生选择的困惑。

标签 TAGS

作者 POET

方一夔
元代遗民诗人、地方教育家,存诗483首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语29 知识点
二期上线 · 敬请期待