挽尚书先生

前代衣冠第一人,老来鸣道振遗音。

勋庸臣子平生志,书易圣贤千古心。

士愿执经来鹿洞,客求挟册售鸡林。

飞仙虽去斯文在,山阁神光照斗参。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感崇敬 · 悼亡
创作背景
刘克庄挽李壁
此诗为南宋诗人刘克庄所作,挽悼对象考证为李壁(字季章,号雁湖)。李壁曾任礼部尚书,曾修缮白鹿洞书院,著有《王荆文公诗注》等。诗作立足于对逝者政治功绩与学术贡献的双重肯定。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗的一种。全诗八句,每句七字,中间两联对仗工整,平仄格律严谨,是南宋文人挽诗的典型体制,用于表达对逝者的沉痛悼念与高度评价。
情感 · 解读
全诗情感基调沉痛而庄重,融合了对逝者离去的深切哀悼、对其生平功业与学术地位的极度推崇,以及对其精神不朽的坚定信念。哀而不伤,格调高古。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“衣冠”代指世族士大夫,“鹿洞”即白鹿洞书院,“鸡林”古指新罗国(今朝鲜半岛),“斗参”为星宿名。这些词汇构建了全诗的文化意象,需准确理解其代指含义方能读懂诗意。
白话释义
他是前代士大夫中的第一人,晚年宣扬道统重振古音。建立功勋是臣子平生的志向,著书立说承载了圣贤千古之心。学子们愿执经书来鹿洞求学,海外客商求购书籍到鸡林贩卖。仙人虽已飞升离去但斯文犹在,山阁神光照耀着斗参二星。
主旨概括
本诗通过悼念一位德高望重的尚书先生,高度赞扬其生前在政治上的功绩与在学术上的崇高地位。诗人特别强调了其著作流传之广、影响之深,最终升华为斯文不灭、精神永存的精神境界。
跨学科 · 是什么
白鹿洞书院地理学
“鹿洞”指白鹿洞书院,位于江西庐山五老峰南,是中国古代四大书院之首。诗句以此地代指逝者讲学之地或学术渊源,象征其教育宗师地位。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应语速舒缓,情感庄重。首联起势高亢,颔联沉稳有力,颈联在“鹿洞”与“鸡林”处重读以显张力,尾联“斯文在”三字需读出坚定信念感,余音袅袅。
写作应用
“飞仙虽去斯文在”一句可用于悼念德高望重的学者或师长,表达人虽逝去但学术精神、文化遗产永存的主题。适用于挽联、悼文或纪念文章的结尾升华。
关联知识图谱
刘克庄同作者
本诗作者,南宋江湖诗派代表人物,诗风雄健,多忧国忧民之作。

名句 CLASSIC LINES

士愿执经来鹿洞,客求挟册售鸡林
此联为全诗核心名句,运用工整对仗与经典典故。上句写国内学子仰慕求教,下句写海外商贾争相购书,生动展现了逝者学术影响力的深远与广泛,极具艺术概括力。

标签 TAGS

作者 POET

方一夔
元代遗民诗人、地方教育家,存诗483首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语34 知识点
二期上线 · 敬请期待