次韵陈道士和徐星韵见寄 其二

不将书剑奋穷边,药裹君臣酒圣贤。

笑我文章全乏用,从渠心目两相怜。

参同颠倒长生诀,大衍推寻过去年。

莫把诗狂压师服,兴来还解赋超然。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感旷达 · 自嘲
创作背景
次韵酬唱
此诗为酬唱之作,依循陈道士与徐星韵原诗之韵脚而作。创作背景涉及宋代文人阶层与方外之士的密切交往,诗人此时或处于闲居或贬谪状态,借回应道士之机,抒发自己未能建功边疆、转而寄情医药与道术的生活境遇。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴,源于齐梁声律论,定型于初唐沈宋之手。全诗八句五十六字,严格遵循平仄粘对格律,中间两联要求对仗工整,是宋代文人展示才学、交际应酬的核心文体,在文学史上具有承唐启宋的重要地位。
情感 · 解读
诗中核心情感呈现为一种历经世事后的旷达与自嘲。诗人面对仕途失意与年华老去,并未沉溺于悲苦,而是通过自嘲文章无用、转而求仙访道来消解内心块垒,展现出宋代士大夫特有的理性与洒脱,情感层次由无奈转为超然。

基础解读 READING

语文核心知识
书剑
指代文武功名或仕途抱负。书代表文才谋略,剑代表武功兵权,是古代文人建功立业的象征。诗中说不拿书剑去边疆奋斗,意思就是没有在仕途上追求功名,选择了一种闲适的生活状态。
药裹君臣
指中医药理配伍原则。中医方剂中主药为君,辅药为臣,讲究搭配协调。这里诗人说自己沉迷于调配药物,把酒当作圣贤来供奉,表现出一种远离官场、专注于养生和饮酒的生活情趣。
首联释义
我没有带着文韬武略去边疆奋斗求取功名,而是整天包裹在药物中,把酒当作圣贤一样亲近。这两句交代了诗人当下的生活状态,放弃了仕途的追求,转而关注身体健康和精神享受。
颔联释义
你笑话我写的文章完全没有用处,但我看你我心里倒是互相怜惜。这里写出了诗人和朋友之间的深厚情谊,虽然互相调侃,但内心是理解和支持对方的,有一种同病相怜的默契。
颈联释义
我研读《参同契》里颠倒阴阳的长生口诀,用大衍之数推算过去的岁月。这两句描写诗人具体的修道活动,通过学习道家经典和推算命运,试图寻找长生不老的方法和人生的答案。
尾联释义
不要把我的诗狂压制下去像当年的师服一样,兴致来了我也能写出超凡脱俗的好诗。最后诗人表达了自己的自信,虽然文章无用,但诗才还在,精神世界依然丰富自由。
核心主旨
这首诗通过描写自己放弃功名、沉迷药酒的日常生活,表达了诗人对仕途失意的自我解嘲。全诗基调看似消极,实则透露出一种看透世事的豁达,在文章无用的感叹中,依然保持着文人的傲骨和对精神自由的追求。
跨学科 · 是什么
中医配伍医学
中医方剂学中的“君臣佐使”配伍原则。君药是针对主病起主要治疗作用的药物,臣药是辅助君药加强疗效的药物。这一理论最早见于《黄帝内经》,是中医处方严谨科学性的体现,诗人以此入诗,反映了宋代文人通晓医理的风气。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时首联语调平稳,带自嘲意味;颔联“笑我”二字可重读,体现调侃语气;颈联涉及道家术语,语速稍缓,显深沉;尾联“莫把”转折有力,“赋超然”三字上扬,展现自信与洒脱。整体节奏需把握七律严整中的流动感。
句式仿写
可仿写颔联“笑我……全……,从渠……”句式。例如:“笑我囊中全乏物,从君眼底两相清”。通过这种对仗工整且带有转折关系的句式,练习在对比中表达情感,提升对偶修辞的运用能力。
写作应用
核心名句“笑我文章全乏用”可用于自嘲或讽刺语境。在写作中,当表达怀才不遇、对现实无奈或调侃自身价值未被认可时,可引用此句,既显文雅又具幽默感,能有效拉近与读者的距离,增强文章的感染力。
关联知识图谱
次韵创作体式
本诗标题明确标注“次韵”,严格遵循原诗韵脚,是宋代文人社交互动的典型诗体。
参同契同典故
诗中直接引用道教丹经之王《参同契》,构建了全诗的修道养生语境。

名句 CLASSIC LINES

笑我文章全乏用
此句为全诗核心名句,以自嘲口吻道出文人价值落空的无奈。在宋代重文轻武却又党争激烈的背景下,诗人感叹满腹经纶无益于世,既是对个人际遇的调侃,也是对当时社会现实的深刻反讽,后世常以此句表达怀才不遇之感。

标签 TAGS

作者 POET

方一夔
元代遗民诗人、地方教育家,存诗483首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语36 知识点
二期上线 · 敬请期待