接花

枝头信手夺春工,要借并州一割功。

瓜柳皮粘混金碧,梅桃根换变铅红。

笑谈自分求孙叔,形似应难想孟公。

却怪后皇同种橘,过淮便隔马牛风。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感咏物 · 抒怀
创作背景
创作背景
此诗具体创作年代虽已难确考,但据诗意推断,当为作者在园圃观赏园艺嫁接时所作。宋代园艺技术发达,文人多喜参与农事花艺,此诗即是在此背景下,借接花之事探讨人工与自然关系的即兴之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,源于南北朝,定型于初唐,是近体诗中格律最严谨的形式。全诗八句五十六字,分四联,讲究平仄粘对与对仗工整。此体在宋代文人诗中极受推崇,既考验作者的文字驾驭能力,也承载着深厚的文化内涵。
情感 · 解读
诗人通过对花卉嫁接技艺的细腻描绘,表达了对人工巧夺天工的赞叹。诗中既有对技艺成功的喜悦与自信,也暗含对事物本质难移的哲理思考。情感层次丰富,由技艺之奇转入物理之辨,最终落脚于对自然法则的敬畏。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“夺”字意为争取、夺取,此处形容嫁接技艺高超,仿佛能从大自然手中抢夺造物之功。“并州”指古代地名,以产锋利剪刀闻名,此处代指锋利的嫁接工具。“自分”意为自己料想。“后皇”指橘树,典出《橘颂》。
逐句释义
在枝头随手摆弄,仿佛抢夺了春天造化神工,这要借助并州剪刀般锋利的工具才能成功。把瓜类或柳树的皮粘合在一起,就能混合出金碧般的色彩;把梅树和桃树的根进行交换,就能改变花朵的颜色。谈笑间我自认为找到了像孙叔敖那样的智者,但如果只是外形相似,恐怕很难想象能成为孟公那样的名士。奇怪的是那橘树,一旦移植过了淮河,就变得面目全非,仿佛隔着马牛般的风土差异。
核心主旨
这首诗通过描写花卉嫁接的过程,赞美了人类巧夺天工的技艺。诗人认为通过人工手段可以改变植物的外观和特性,但也借橘过淮河变质的典故,指出事物的本质属性是难以完全改变的,体现了对人工与自然关系的思考。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
嫁接是植物的人工营养繁殖方法之一。即把一种植物的枝或芽,嫁接到另一种植物的茎或根上,使接在一起的两个部分长成一个完整的植株。接穗接受砧木的营养,能够保持接穗品种的优良性状,有时也能因砧木的影响而改变花色或果实品质。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应轻快而富有理趣。首联“夺春工”三字需重读,体现气势;颔联读出操作时的精细感;颈联“笑谈”二字稍作停顿,带出典故;尾联“却怪”转折,语调下沉,引人深思。韵脚字“工、功、红、公、风”需读得响亮悠长。
句式仿写
可仿写“动词+名词+动宾结构”的句式,如“笔底随心夺画工,要借丹青一抹功”。原句“枝头信手夺春工”结构紧凑,“信手”显从容,“夺”字显力度,仿写时需注意动词的锤炼与意境的营造。
写作应用
核心名句“枝头信手夺春工”可用于描写工匠精神、技艺精湛或人定胜天的主题。在写作中,可引用此句来论证“人工之巧可以媲美自然”的观点,或用于赞美园艺工作者、手工艺人的高超技艺。
关联知识图谱
杜甫《戏题王宰画山水图歌》同典故
杜甫诗云“焉得并州快剪刀,剪取吴松半江水”,与本诗“要借并州一割功”同用并州剪刀之典,皆喻技艺之精妙利落。

标签 TAGS

作者 POET

方一夔
元代遗民诗人、地方教育家,存诗483首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语28 知识点
二期上线 · 敬请期待