续梅花七绝 其五

只在溪桥野屋边,霜饕雪虐不能干。

可人风韵元萧散,莫道花仙骨相寒。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感咏物 · 抒怀
创作背景
南宋咏梅风气
南宋时期,梅花逐渐确立为“花中气节最高坚”的文化象征,文人墨客多借咏梅以自喻。此诗承袭了这一传统,通过对梅花不畏严寒、风韵萧散的描写,寄托了诗人对清高人格的推崇。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴,全诗共四句,每句七字。讲究格律严谨,押平声韵,具有音乐美与建筑美。七言绝句起源于南朝乐府歌行,定型于唐代,至宋代创作更加自由灵动,常用于写景抒情或托物言志。
情感 · 解读
诗人通过对梅花傲雪凌霜形象的描绘,赞美其坚韧不拔的品格。借花喻人,表达了诗人对高洁人格的向往与坚守,以及在逆境中保持风骨、不随波逐流的精神追求。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“溪桥”指代野外的溪流与桥梁。“野屋”指村野简陋的房屋。“饕”本义为贪财,此处引申为贪食,形容霜雪之重。“干”意为侵犯、干扰。“可人”意为惹人喜爱。“元”通“原”,意为本来。“萧散”意为潇洒自然、不拘束。“骨相”指骨格相貌,喻指内在气质。
逐句白话释义
梅花就生长在溪桥边的村野小屋旁,贪婪凶猛的霜雪根本无法侵害它。它那惹人喜爱的风韵本就是潇洒自然的,不要说这位花中仙子的骨相太过清寒。
核心主旨概括
这首诗通过描写梅花生长在荒僻之地却不受霜雪侵害的景象,赞美了梅花坚韧顽强、天生高洁的品质。诗人借咏梅表达了对不慕荣利、坚守节操的君子人格的赞美。
跨学科 · 是什么
植物抗逆性植物学
梅花是蔷薇科杏属植物,原产于中国,具有极强的耐寒能力。在植物学上,梅花通过调节细胞内水分和溶质浓度来降低冰点,防止细胞在低温下结冰破裂。这种生物学特性使得梅花能够在严冬中傲然绽放,成为“岁寒三友”之一。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读时节奏应为“二二三”式,如“只在/溪桥/野屋边”。前两句语调沉稳有力,表现环境的恶劣与梅花的坚定;后两句语调转为舒缓赞美,“莫道”二字需读出劝慰语气,体现诗人对梅花的怜惜与理解。
句式仿写指导
可仿照“只在……,……不能干”的句式进行写作。例如:“只在悬崖峭壁间,狂风暴雨不能干。”通过转折关系,突出事物在特定环境下的顽强品质。
写作应用场景
名句“霜饕雪虐不能干”适用于描写在逆境中坚守原则、不屈不挠的人物或精神。在作文中可用于赞美坚守岗位的边疆战士、在科研困境中坚持的科学家,或表达自己面对挫折时的坚定信念。
关联知识图谱
岁寒三友同意象|文化关联
梅花与松、竹并称“岁寒三友”,均象征在逆境中保持气节的君子品格。本诗侧重表现梅花的耐寒特性,与该文化意象内核一致。

名句 CLASSIC LINES

霜饕雪虐不能干
此句为全诗核心名句,以拟人手法生动描绘了梅花在严酷环境中依然保持本色的形象。“霜饕雪虐”极言环境之恶劣,“不能干”则凸显了梅花意志之坚定,常被后世用于赞美坚韧不拔的精神。

标签 TAGS

作者 POET

方一夔
元代遗民诗人、地方教育家,存诗483首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待