金陵僦舟渡江至仪真登陆 其二

寒波白似面,远岫劣于眉。

江上无多作,淮南正要诗。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感抒怀
创作背景
北行渡江即作
本诗创作于元至元二十三年(1286年)左右,是诗人北行途中自金陵租赁船只渡江,抵达北岸仪真登陆时的即兴作品。创作动因是诗人渡江时见到冬日清疏的江景,触发了为淮南风物创作的兴致。本诗收录于诗人自编的《北游集》中,属于旅途纪行组诗的第二首。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言绝句,全诗共四句,每句五字,格律严谨。五言绝句起源于汉魏六朝乐府短章,至唐代完全成熟,是古典诗词中体量最小的体裁之一。这类体裁擅长以极简笔墨绘景抒怀,历来受文人喜爱,多用于即兴小品创作。本诗完全符合五言绝句的格律规范,是宋代五言绝句的代表小品之一。
情感 · 解读
本诗核心情感是诗人冬日渡江途中见清疏江景而生的闲适创作兴致。情感层次清晰,前两句藏对江景的喜爱之情,后两句直抒要为淮南风物作诗的意趣。历代主流解读均认为本诗情感轻快明畅,没有家国身世的沉郁寄托,是纯粹的即景小品。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
僦舟的意思是租赁船只,是宋元时期常用的出行用语。仪真即宋元时期的真州,也就是现在江苏省扬州市下辖的仪征市,是当时长江北岸重要的渡口城市。远岫指远处的山峦,是古典诗词中常见的写景用语。劣于的意思是比不上、不及,这里用来比对远山和眉毛的形态。这些字词都是理解全诗内容的基础,没有生僻的通假字和古今异义情况。整首诗用字浅白通俗,符合宋代后期小诗的创作特点。读者掌握这几个重点字词就能顺畅读懂全诗内容。
逐句白话释义
第一句描写冬日寒冷的江水颜色白得就像人的面色一样。第二句描写远处的山峦轮廓窄淡,看起来比女子的眉毛还要细小。第三句是说自己在江上航行的这段时间里,没有写多少诗作。第四句是说现在到了淮南地界,正好应该多写一些诗来记录这里的风物。整个释义没有添加文学化修饰,完全贴合诗句的字面意思。读者可以通过这个释义快速把握全诗的基本内容。
核心主旨与内容概括
本诗描写了诗人从金陵租船渡江到仪真登陆时见到的冬日江景。前两句集中描绘眼前所见的寒波、远山景观,后两句抒发自己见到风景后想要创作的兴致。整首诗内容简短明快,没有复杂的情感寄托,是一首纯粹的即景纪行小诗。读者可以从中感受到诗人旅途当中轻松闲适的心境。全诗内容贴合旅途实景,没有虚饰的成分。
跨学科 · 是什么
长江下游冬季水文地貌特征地理学
本诗描写的江景对应长江下游南京至仪征段的冬季景观。冬季该段长江径流减少,泥沙含量降低,水色会变得比夏秋季节更清浅偏白。沿岸的低缓丘陵冬日植被稀疏,远望轮廓会更加窄淡,看起来细小如眉。这种景观是该区域冬季的典型自然特征,与诗中描写完全吻合。读者可以结合地理常识理解诗中描写的景观特点。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
本诗诵读时采用2/3的断句节奏,每句前两字稍停,后三字连读。第一句“寒波/白似面”语气平缓,突出寒波的清冷感。第二句“远岫/劣于眉”语气放轻,突出远山的淡远感。第三句“江上/无多作”语气稍转,带一点自嘲的轻松感。第四句“淮南/正要诗”语气上扬,突出创作的兴致。整体诵读速度偏缓,语调轻快,符合小诗的闲适气质。
句式仿写指导
本诗前两句采用“事物+比喻词+常见事物”的比喻句式,适合用来仿写写景句子。仿写时可以先选一个想要描写的景物,再找一个大家熟悉的日常事物做喻体。比如可以仿写为“春草软于茵,桃花红胜火”,也可以仿写为“秋叶红于焰,冬山瘦似柴”。仿写时要注意喻体要贴近生活,能突出本体的特点,不需要用太生僻的意象。这种句式写出来的句子简洁生动,很适合日常写景使用。
名句写作应用
“寒波白似面,远岫劣于眉”这两句适合用在描写冬日江景、山水游记类的作文当中。比如写冬季去长江边游玩的作文时,可以用这两句引出眼前的景观。也可以用在描写清疏淡远的山水景观的段落中,增强文字的古典韵味。比如“站在江边远望,真有古人所说‘寒波白似面,远岫劣于眉’的意境。”应用时不需要修改原句,直接引用就能起到很好的表达效果。
关联知识图谱
《金陵僦舟渡江至仪真登陆 其一》同组纪行作品
两首诗属于同一组纪行作品,都是诗人渡江时的即兴创作,内容都是描写江上景观,风格同样清浅明快。两首诗一同收录于《北游集》当中,是诗人北行旅途的连续记录。读者可以对照阅读,更完整地了解诗人当时的行程和心境。

名句 CLASSIC LINES

寒波白似面,远岫劣于眉
这两句是本诗的核心名句,以清浅生活化的比喻描写冬日江景,视角新奇,语言通俗。后世创作中常化用这两句的比喻手法,描写清疏淡远的山水景观。

标签 TAGS

作者 POET

汪梦斗 约1230年-?
宋末元初诗人、官员、教育家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待