下邳永丰桥舟过其下有感

博浪沙中击副车,却来跪履受编书。

欲从圯上寻黄石,今有何人孺子如。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感咏史
创作背景
舟过下邳怀古
本诗为明代思想家、诗人陈献章乘船途经下邳永丰桥时所作,此地是汉初张良遇黄石公受兵书的历史故地,作者触景生情,借张良典故抒发个人感怀,创作时间大致为明成化年间作者南游途中。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古典诗歌体裁中的七言绝句,是近体诗的一种,全诗共四句,每句七个字,格律要求严格,是唐代以来古典诗人常用的短小抒情体裁,历代都有大量经典传世作品。
情感 · 解读
本诗核心情感为咏史怀古,一方面追慕汉初名臣张良的才德与人生际遇,另一方面借古讽今,慨叹当世缺少像张良一样谦逊肯学、可堪大用的贤才,暗含对人才状况的怅惘与反思。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
博浪沙是秦代古地名,位于今河南原阳境内,是张良刺秦的发生地。副车指古代帝王出行时的随从车辆,是随行人员乘坐的代步工具。跪履指为他人下跪拾取鞋子并穿上的动作,此处特指张良为黄石公拾鞋的典故。圯上就是桥上的意思,古代楚地人称桥为圯。黄石指黄石公,是传说中传授张良兵书的隐士。孺子本指孩童,此处是黄石公对张良的称呼,代指张良。
逐句白话释义
第一句的意思是张良曾经在博浪沙中狙击秦始皇,误中了秦始皇的随从车辆。第二句的意思是刺秦事败后张良逃亡到下邳,为黄石公下跪拾鞋穿鞋,得到了黄石公传授的兵书。第三句的意思是如今我想要到圯桥上去寻找黄石公那样能够识别人才的贤者。第四句的意思是现在还有什么人能够像张良那样谦逊好学、值得传授本事呢。
核心主旨与内容概括
本诗是一首典型的咏史怀古诗,全部内容围绕汉初名臣张良的两桩知名历史事迹展开。作者途经张良的故地下邳,触景生情写下此诗。诗歌前两句叙述张良的经典往事,表达对张良才德与际遇的景仰之情。后两句从怀古转入对现实的感怀,发出当世缺少贤才的感慨。整首诗内容简洁,情感真挚,没有晦涩的表达,很容易让读者感受到作者的怅惘情绪。
跨学科 · 是什么
博浪沙刺秦事件历史学
博浪沙刺秦是真实发生的历史事件,发生于秦始皇二十九年,也就是公元前218年。张良出身韩国贵族,韩国被秦灭亡后,张良散尽家财寻求刺客刺杀秦始皇,为韩国报仇。最终他雇到一名大力士,在博浪沙伏击秦始皇的车队,可惜误中了随行的副车,刺杀行动宣告失败。之后张良遭到秦朝廷的全国通缉,只能改名换姓逃亡到下邳藏匿。这一事件是张良人生的重要转折点,为他后来遇见黄石公埋下了伏笔。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
本诗是七言绝句,诵读时每句按照2/2/3的节奏断句,比如“博浪/沙中/击副车”“欲从/圯上/寻黄石”。本诗的韵脚是“车”“书”“如”,诵读到韵脚字时可以适当拉长字音,体现诗歌的韵律感。前两句是叙述历史事件,诵读时语气要平稳沉郁,体现出怀古的厚重感。后两句是抒发感慨,诵读时语气要略微上扬,最后“孺子如”三个字可以放慢语速,读出怅惘的余味。诵读整体语速不要过快,要符合怀古诗的情感基调。
基础句式仿写指导
本诗后两句“欲从圯上寻黄石,今有何人孺子如”采用的是“欲从+地点/场景+寻+对象,今有何人+特质+如”的设问句式,仿写时可以套用这个结构。首先确定想要抒发的情感,比如怀念某类古人、感慨某种品质缺失。前半句点明想要寻找的对象和场景,后半句用设问的方式表达对当下缺少这类人或品质的感慨。仿写时要注意前后句的逻辑关联,设问要自然,不要生硬。比如可以仿写为“欲从兰亭寻逸少,今有何人笔力如”,表达对王羲之书法的追慕,慨叹当下缺少优秀书法家的情绪。
名句日常写作应用
本诗的核心名句“欲从圯上寻黄石,今有何人孺子如”可以用于多个日常写作场景。首先可以用于咏史怀古类的作文,表达对古代贤才的追慕,以及对当下人才状况的思考。其次可以用于人才培养、青年成长主题的文章,用来引出对如何培养优秀人才、如何发掘青年潜力的讨论。还可以用于纪念先贤、参观历史古迹的观后感类文章,表达自己参观古迹时的所思所感。比如写参观张良庙的观后感时,可以用这句诗开篇,引出自己对张良事迹的介绍和对人才问题的思考。
关联知识图谱
博浪沙刺秦、圯上受书历史关联
本诗全部内容都围绕张良的两桩核心历史事迹展开,这两个典故是中国古典文学中咏史诗的常用素材,历代都有大量诗人化用这两个典故创作怀古诗。张良作为中国传统文化中“智士”的代表形象,相关典故的文化辨识度很高,读者很容易通过典故理解诗歌的怀古主题。

名句 CLASSIC LINES

欲从圯上寻黄石,今有何人孺子如
该句是本诗的核心名句,后世常被用于咏史怀古类文本,或是感慨贤才难遇、追慕古人事迹的场景,也常见于各地张良庙、圯桥遗址的碑刻楹联,文化传播范围较广。

标签 TAGS

作者 POET

汪梦斗 约1230年-?
宋末元初诗人、官员、教育家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待