经行旧城过宣圣庙欲看石鼓不得入

墙院人家少市声,高槐古柳绿初新。

阴云犹阁西山雨,城郭常吹东海尘。

杏颊簪花红照树,虫丝罗巷昼窥人。

岐阳石鼓无由见,深锁儒宫碧草春。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感怀古
创作背景
元初游历
此诗作于元朝初年,诗人途经旧城(疑为金中都旧址或地方府学)。当时战乱初平,文教设施尚未完全恢复,石鼓作为国之重器被深锁于儒宫之内,外人难得一见,诗人由此触景生情而作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,代表了元代文人诗坛对唐音宋调的继承与融合。此体裁要求颔联、颈联对仗工整,平仄协调,体现了古典诗歌形式美的最高成就。
情感 · 解读
核心情感为怀古伤今与对文化遗珍的深切惋惜。诗人借探访石鼓未果的遭遇,抒发了对儒家文化衰微、文物蒙尘的忧患意识,情感由外界的春日生机转入内心的苍凉感喟,层次丰富。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
‘阁’意为搁置、停放,形象地描绘了阴云停滞不前的状态。‘东海尘’指来自东海方向的尘土,暗示风沙之大。‘岐阳石鼓’指唐代在岐阳发现的战国时期秦国石鼓,为国宝级文物。‘儒宫’即孔庙或学宫。‘无由’意为没有缘由、没有办法。
逐句释义
围墙内的院落人家稀少,听不到市井的喧闹声。高大的槐树和古老的柳树刚刚泛起新绿。阴云密布,似乎还搁置着西山的雨意;城郭之上,常常吹起来自东海的风沙。杏花像脸颊一样红润,簪花的光彩映照着树木;巷弄里的虫丝罗网,在白天似乎在窥视行人。想要观看著名的岐阳石鼓却找不到门路,它们被深深地锁在孔庙里,任凭碧草在春天里疯长。
主旨概括
这首诗通过描写旧城孔庙春日荒凉的景象,表达了诗人想要瞻仰石鼓这一文化瑰宝却无法如愿的遗憾。全诗在春日生机与古迹荒凉的对比中,流露出对文化衰微的深沉感伤。
跨学科 · 是什么
历史学历史学
岐阳石鼓是战国时期秦国的石刻文物,被誉为‘中华第一古物’。上面刻有四言诗,记述秦国君主游猎之事。唐代初年发现于岐州岐阳(今陕西宝鸡),故称岐阳石鼓。历代视为国宝,其迁徙流转往往与王朝兴衰同步。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前四句语调应平稳舒缓,表现环境的清幽与苍凉。‘高槐古柳’‘绿初新’可稍带轻快。后四句转入遗憾之情,‘无由见’三字需重读,顿挫有力,‘碧草春’则读出余韵悠长之感。
句式仿写
可仿写‘阴云犹阁西山雨,城郭常吹东海尘’这一联,运用对仗手法描写家乡的气候特征。例如:‘暖风频送南疆信,冷月长临北塞霜’,注意上下句词性相对,意境相承。
写作应用
‘深锁儒宫碧草春’一句意境优美且富含深意,适用于描写‘遗憾’‘怀古’‘文化传承’等主题的作文。可引用此句来渲染古迹荒废、美好事物被埋没的氛围,增强文章的文学底蕴。
关联知识图谱
石鼓文关联文物
本诗核心意象‘岐阳石鼓’即指刻有石鼓文的石鼓,是研究汉字演变的重要实物。

名句 CLASSIC LINES

岐阳石鼓无由见,深锁儒宫碧草春
此联为全诗诗眼,直抒胸臆。以'无由见'点出文化遗珍难觅的遗憾,以'碧草春'反衬儒宫的冷落荒芜。名句将个人际遇与文物命运紧密相连,历代评价甚高,视为元初怀古诗佳作。

标签 TAGS

作者 POET

汪梦斗 约1230年-?
宋末元初诗人、官员、教育家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待