竹筿村店肆笔

西望武昌东夏口,下窥铁瓮固依然。

英雄争战几编史,狂客浮游一叶船。

把酒临风怀古处,题诗记我过江年。

谩言足迹半天下,未必诗名所在传。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感怀古
创作背景
行旅题壁
此诗为作者行旅途中经竹筿村时,于村店墙壁上即兴题写之作。结合诗中“过江年”及“西望武昌东夏口”之语,推测作者当时正游历于长江中下游一带,面对江山形胜与历史陈迹,触景生情而作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句,分四联,讲究声律对仗。七律起源于南北朝,定型于初唐,至杜甫手中成熟,是古典诗歌中格律最严谨、艺术表现力极强的体裁,在文学史上占据重要地位。
情感 · 解读
诗人登高远眺,面对武昌、夏口等历史古迹,联想到历代英雄争战的史实,引发对时光流逝、功名虚幻的深沉感慨。全诗情感由壮阔的历史审视转为个人身世的飘零之感,最终落脚于对诗名能否流传的自我怀疑与旷达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“武昌”与“夏口”均为古地名,指代长江中游的战略要地。“铁瓮”比喻城池坚固,此处指镇江或泛指江防重镇。“狂客”指诗人自己,意为放荡不羁的旅人。“谩言”意为休说、别说,表示否定的语气。
逐句释义
向西望去是武昌,向东望去是夏口,向下俯瞰,那坚固如铁瓮的城池依然耸立。历史上英雄们的争战写满了几编史书,而我这个狂放的过客却像一叶扁舟在水上漂游。端着酒杯迎着风怀念古人,写下这首诗记下我过江的年份。休说我足迹踏遍了大半个天下,但我的诗名未必能在所到之处流传开来。
核心主旨
这首诗通过描写作者在竹筿村店肆看到的壮阔景色,联想到历史上在此发生的英雄争战,对比自己漂泊无依的身世,表达了诗人对历史兴亡的感慨,以及对个人名声难以流传的无奈与自嘲。
跨学科 · 是什么
历史学历史学
诗句中提到的“武昌”与“夏口”是长江中游的军事重镇。三国时期,孙权曾在武昌建都,并在夏口修筑黄鹤楼以作军事瞭望。这里曾是赤壁之战的前哨阵地,历史上无数英雄豪杰在此角逐,留下了丰富的历史遗迹与故事。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读首联时,视野开阔,语调应高昂雄浑,“西望”“东夏口”要读出方位的纵深感。颔联“几编史”与“一叶船”形成强烈对比,前者厚重后者飘渺,语速宜由急转缓。颈联怀古,情感深沉。尾联自嘲,语调需带几分无奈与旷达,“未必”二字可适当重读以突出转折。
句式仿写
可仿写颔联“英雄争战几编史,狂客浮游一叶船”的对比句式。前句写宏大的历史或社会现象,后句写渺小的个人或具体事物,通过大与小、动与静、古与今的对比,突出个人在时代洪流中的独特感受。例如:“岁月峥嵘千卷画,书生寂寞一盏灯。”
写作应用
尾联“谩言足迹半天下,未必诗名所在传”可用于表达“行路与成名不成正比”的观点,或用于自嘲、反思“网红打卡式”旅游与深度文化体验的区别。在写作中,可引用此句来论证“读万卷书不如行万里路,但行万里路未必能留万世名”的辩证思考,增加文章的哲理深度。
关联知识图谱
赤壁之战历史关联
诗中“西望武昌东夏口”所指区域为三国时期赤壁之战及后续孙刘抗曹的核心战场,历史背景高度重合。
苏轼《念奴娇·赤壁怀古》同主题
两者均以长江古战场为背景,抒发对历史英雄的追忆与自身人生际遇的感慨,情感基调相似。

名句 CLASSIC LINES

谩言足迹半天下,未必诗名所在传
此联为全诗结句,极具哲理与自嘲意味。诗人自谓虽足迹遍布天下,但诗名未必能随之流传。既是对“读万卷书,行万里路”传统价值观的反思,也流露出诗人对身后声名的清醒认知与淡淡无奈。

标签 TAGS

作者 POET

汪梦斗 约1230年-?
宋末元初诗人、官员、教育家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待