喜张九至

相逢头尽白,握手便言诗。

不患吟难好,翻愁世少知。

琴书存雅道,年运有通时。

且醉花前酒,毋劳赋五噫。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感知音
创作背景
晚年隐居时期
此诗具体创作年份虽难确考,但据“头尽白”之语推断,应作于诗人晚年。结合张九生平与诗人经历,当时二人皆已历经仕途沉浮,处于人生暮年。诗中流露出的看淡世运、寄情琴酒的心态,与诗人晚年退居乡里、寄情诗酒的生活状态高度契合,反映了文人在历经沧桑后对人生真谛的体悟。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,全诗八句,每句五字。此体裁源于汉魏古诗,定型于初唐沈佺期、宋之问等人,讲究声律对仗,是唐代近体诗的核心形式之一。五言律诗格律严密,要求颔联、颈联对仗工整,平仄合律,能够以精炼的语言承载丰富的情感与意蕴,在唐代诗坛占据重要地位。
情感 · 解读
诗歌核心情感聚焦于故友重逢的喜悦与知音难觅的感慨。首联写相逢之状,颔联抒知音之情,颈联谈人生际遇,尾联发共醉之邀。情感由喜转悲再转旷达,既有对时光流逝的感叹,也有对友情的珍视,更有对世俗知音稀少的无奈与自我宽慰。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“相逢”指彼此遇见。“头尽白”指头发全白,形容年老。“握手”表示亲近。“不患”意为不担心。“吟”指吟诗作赋。“翻愁”意为反而发愁。“雅道”指正道,此处指诗书琴棋等高雅情趣。“年运”指时运、命运。“通时”指通达顺利的时候。“毋劳”意为不用劳烦。“五噫”指汉代梁鸿作的《五噫歌》,此处借指抒发忧愤之作。
逐句白话释义
老友相逢时头发都已经全白了,一握手便立刻谈论起诗歌来。不担心吟诗作赋难以精妙,反而发愁这世间真正懂诗的人太少。琴和书籍保存着高雅的情趣,时运命运总有通达顺利的时候。姑且在花前畅饮美酒,不用劳神去写那抒发忧愤的《五噫歌》了。
核心主旨概括
这首诗描写了诗人与老友张九久别重逢的场景。两人头发花白,见面后立刻谈论诗歌,感情深厚。诗人感叹知音难觅,认为写出好诗不难,难的是有人欣赏。最后劝慰朋友要豁达,享受当下的美酒,不要过于忧愤世俗之事。全诗语言朴实,情感真挚,表现了朋友间深厚的情谊。
跨学科 · 是什么
社会学:古代文人交游社会学
在古代社会,文人之间的交游往往以诗文为纽带。诗歌不仅是文学创作,更是社交工具和身份认同的标志。诗中“握手便言诗”生动描绘了文人见面后立刻进入精神交流层面的习俗,这种“以诗会友”的传统是古代士大夫阶层特有的社交方式,体现了他们共同的价值观和文化素养。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读时语调应亲切自然,前四句稍带感慨,后四句转为旷达。节奏点如下:相逢/头/尽白,握手/便/言诗。不患/吟/难好,翻愁/世/少知。琴书/存/雅道,年运/有/通时。且醉/花前/酒,毋劳/赋/五噫。注意“不患”“翻愁”的重音对比,尾联要读出洒脱之感。
句式仿写指导
可仿写“不患……,翻愁……”这一转折句式。原句表达了价值观的侧重,仿写时可应用于学习或生活场景。例如:“不患路难行,翻愁心无志”(不担心路途难走,只担心心里没有志向);“不患学无成,翻愁志不坚”(不担心学习没有成就,只担心意志不坚定)。此句式能有效突出核心观点,增强表达力度。
写作应用场景
核心名句“不患吟难好,翻愁世少知”适用于“知音难觅”、“理解与沟通”、“才华与赏识”等话题的写作。在论述人才选拔、艺术创作或人际交往的文章中,可引用此句论证“千金易得,知音难求”的观点,强调理解与认可比单纯的技艺精湛更为稀缺和珍贵,提升文章的文化底蕴。
关联知识图谱
五噫歌同典故
尾联“毋劳赋五噫”引用东汉梁鸿作《五噫歌》讽刺时政而遭通缉的典故,以此表达无需过度忧愤时政、应自我宽慰的情感。

名句 CLASSIC LINES

不患吟难好,翻愁世少知
此联为全诗核心名句,深刻揭示了文人创作的心理困境。诗人认为作诗求好并非难事,难的是在世间寻找真正的知音。此句以“不患”与“翻愁”对举,翻进一层,将“知音难觅”的感慨表达得淋漓尽致,直击历代文人“文章千古事,得失寸心知”的孤独内核,具有极高的概括力与感染力。

标签 TAGS

作者 POET

周密 1232年-1298年
南宋官员、宋末元初著名词人、笔记作家、文献编纂家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待