富池镇上感懐 其三

流民土著两纷纷,朝暮惟知射利勤。

隔县小家多钓弋,近沙虚地少耕耘。

望中红叶秋何极,直北黄云路不分。

僻处绝无佳客过,酒邉安得有新闻。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感忧国忧民
创作背景
南宋战乱背景
南宋时期,由于北方领土沦陷,大量流民南迁,与当地土著居民在生存资源上产生竞争与摩擦。富池镇地处长江沿岸,为水陆交通要冲,也是流民聚集之地。董嗣杲身处此境,目睹社会乱象与民生艰难,结合自身羁旅之愁,有感而发创作此诗,以此反映当时的社会现实。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,源于南朝齐永明体,定型于初唐,是古典诗歌中格律最严谨的体裁。全诗八句五十六字,分首联、颔联、颈联、尾联,中间两联要求对仗工整。七言律诗在宋代发展至巅峰,讲究声律和谐、对仗精工,是文人展示才学的重要载体。
情感 · 解读
诗中蕴含对民生疾苦的深切同情,通过描写流民与土著混杂、百姓唯利是图的景象,折射出社会动荡与道德滑坡。诗人身处僻地,感叹无佳客来访,实则表达了对国家时局的忧虑和无人共语的孤独,情感沉郁顿挫,体现了传统士大夫的社会责任感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“流民”指因战乱或灾荒流离失所的百姓。“土著”指世居当地的居民。“射利”意为谋取财利,形容人们急于求财的心态。“钓弋”指钓鱼和射鸟,代指渔猎生活。“耕耘”指耕田除草,代指农业生产。“直北”指向正北方向。“黄云”指黄色的云气,常喻指风沙或战尘。“酒边”指饮酒之时。
逐句白话释义
流离失所的难民和当地居民混杂在一起,大家从早到晚只知道忙着追逐利益。隔壁县的小户人家大多靠钓鱼射猎为生,靠近沙滩的空地很少有人去耕种。放眼望去,满眼的红叶让秋意显得无边无际,正北方向黄云弥漫,看不清道路。身处偏僻之地根本没有好朋友来访,喝酒的时候怎么能听到什么新闻呢?
核心主旨概括
这首诗通过描写富池镇上流民与土著混杂、人们忙于逐利而荒废农耕的社会现象,展现了南宋时期社会动荡、民生艰难的现实。诗人借秋日凄清的景色和偏僻之地无客来访的孤独,表达了对国家命运的担忧和自己在乱世中无所作为的苦闷心情。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗句描述了江边沙地少有人耕种的景象。从地理学角度看,富池镇位于长江沿岸,河流沉积作用形成沙地。这些沙地土壤颗粒较粗,漏水漏肥,且雨季易被江水淹没,稳定性差。因此,相比于稳定的平原农田,这类土地进行农业耕作的风险大、产出低,导致“少耕耘”的现象,这反映了地理环境对人类生产方式的制约。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
全诗诵读基调应沉稳凝重,语速中等偏慢。首联“流民/土著/两/纷纷”中“纷纷”读得稍长,表现杂乱之态。颔联“隔县/小家/多/钓弋”重音在“钓弋”,强调生存方式。颈联“望中/红叶/秋/何极”语调上扬,“直北/黄云/路/不分”语调下沉压抑。尾联“酒边/安得/有/新闻”在“安得”处加强语气,读出反问的无奈。
句式仿写指导
可仿写颈联“望中红叶秋何极,直北黄云路不分”的写景抒情句式。结构为“视界+景物+情感极点,方位+景物+前路迷茫”。例如:“望中落叶秋何极,直北黄沙路不分”。仿写要点:前句写眼前之景的无边无际,后句写远方之路的迷茫难辨,通过空间广度衬托内心迷茫,注意对仗工整。
写作应用场景
核心名句“望中红叶秋何极,直北黄云路不分”适用于表达迷茫、忧国或前途未卜的主题。在写作中,当需要描写秋日萧瑟景色并引申为国家命运或个人前途的担忧时,可引用此句。例如在作文中论述“乱世中的个人命运”或“环境与心境的交融”等话题,能增强文章的历史厚重感和文学意蕴。
关联知识图谱
董嗣杲同作者
本诗作者,南宋诗人,字明德,号静传,生平著作有《庐山集》等,诗风清苦,多写乱离之感。
七言律诗同体裁
本诗体裁,格律严谨,讲究对仗与声律,是宋诗代表性体裁之一。

名句 CLASSIC LINES

望中红叶秋何极,直北黄云路不分
此联以极目远眺之景寄托深沉家国之思。红叶无边象征秋意深重,黄云遮路暗示北方国土沦丧、归路茫茫。诗句对仗工整,色彩对比强烈,将自然景观与政治感慨完美融合。

标签 TAGS

作者 POET

董嗣杲
宋元之际诗人、南宋官员、遗民道士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待