题大赛山中人家

课孙课子业桑麻,最喜无人识故家。

八口日支资地力,一头雪色感年华。

甜瓜苦过王戎李,古木枯如博望槎。

岂得不谙培植性,又思寻客学餐霞。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感向往 · 赞美 · 隐逸
创作背景
南宋末年游历抒怀
本诗为南宋末年诗人董嗣杲游历江淮地区途经大赛山时所作,诗人见山中农户世代耕读自守、不为外界世俗所知的生活状态,有感而发创作此诗,记录所见所感。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言律诗,全诗共八句,每句七字,中间两联对仗工整,符合平水韵押韵规范,是宋代文人七言律诗的典型创作形制。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是对山中农户耕读传家、自食其力、不涉世俗的淡泊生活状态的由衷赞赏,二是暗含诗人对脱离世俗纷扰、追求清净自在的隐逸生活的向往之情,情感质朴真挚,无刻意雕琢痕迹。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“课”是督促、教导的意思,指农户家长督促子孙学习与劳作。“业桑麻”指从事种桑养蚕等农业生产活动。“王戎李”指西晋名士王戎家的李子,据传味道甜美。“博望槎”指西汉博望侯张骞出使西域时所乘的木筏。“餐霞”是道家术语,指修仙者服食云霞的修炼方法。这些字词都是理解本诗内容的基础核心词汇,没有生僻的异体字与通假字。
逐句白话释义
第一句写农户家督促孙子和儿子从事农桑生产,兼顾课业学习。第二句写这户人家最开心的事就是没有外人知道他们的家族来历,不会被世俗俗事打扰。第三句写全家八口人的日常开销全部依靠土地的产出供给。第四句写主人头发已经全白,不由得感慨时光流逝年华老去。第五句写这里的甜瓜吃起来比王戎家的李子还要甜中带苦,别有风味。第六句写山中的古树干枯的样子就像张骞当年出使所乘的木筏一样古朴。第七句写我怎么会不懂得培植作物的天性规律呢。第八句写我又想着寻访山中的高人,学习道家餐霞修炼的隐逸法门。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人游历大赛山时所见的一户普通农家的生活状态,这户人家耕读传家,自食其力,远离世俗纷扰,过着淡泊自在的生活。诗人对这种生活状态十分赞赏,同时也表达了自己对这种清净隐逸生活的向往之情,全诗风格质朴自然,情感真挚。
跨学科 · 是什么
大赛山地理特征地理学
大赛山位于现在的安徽省宣城市广德市东南部,属于天目山余脉,山林覆盖率高,土壤肥沃,适合种植桑树、麻类、瓜果等农作物,自古以来就是适合耕读隐居的地方,地理位置远离古代城镇,很少受到外界世俗的干扰。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语速要放缓,语气要平和舒缓,符合诗歌质朴淡泊的风格。每句七字按照“二二三”的节奏断句,比如“课孙/课子/业桑麻,最喜/无人/识故家”。首联和颔联语气要平实,读出农家生活的朴实感,颈联可以稍带停顿突出对比感,尾联语气要轻柔,读出向往的情感。诵读的时候不需要刻意拔高音调,保持自然的语气即可。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗开篇“课孙课子业桑麻,最喜无人识故家”的并列动作加情感表达的句式,先写两种连续的同类动作,再写对应的情感感受。比如仿写描写校园生活的句子可以写“读书读画习书法,最喜无人扰闲暇”,仿写描写乡村生活的句子可以写“种茶种竹浇菊花,最喜山月照我家”。仿写的时候要注意前后两句的内容要对应,情感要统一,用词要平实自然。
名句写作应用指导
名句“课孙课子业桑麻,最喜无人识故家”可以用在描写家风传承、乡村生活、淡泊志趣的写作场景中。比如写老家的爷爷奶奶的生活,可以用这个句子来形容他们督促子孙学习劳作、不慕名利的生活状态。比如写“爷爷家在大山深处,一辈子耕读传家,真可谓是‘课孙课子业桑麻,最喜无人识故家’,日子过得简单又踏实。”应用的时候要注意贴合淡泊自足的语境,不要用在追求功名利禄的场景中。
关联知识图谱
七言律诗同体裁
本诗共八句,每句七字,颔联颈联对仗工整,符合七言律诗的体裁规范,属于宋代近体诗的典型创作形式,是宋代文人常用的诗歌体裁之一,适合用来叙事抒怀。
董嗣杲同作者
本诗作者为南宋末年诗人董嗣杲,他擅长创作描写山水、隐逸生活的诗歌,风格质朴自然,多写游历所见的风土人情,有《庐山集》《英溪集》等作品传世,其作品多收录于《全宋诗》中。

名句 CLASSIC LINES

课孙课子业桑麻,最喜无人识故家
该句为全诗核心名句,开篇直接点出山中农户的生活状态,用语质朴平实,精准勾勒出耕读传家、不慕名利的隐逸生活特质,常被后世用来指代淡泊自守的农家生活与家风传承,流传度较广。

标签 TAGS

作者 POET

董嗣杲
宋元之际诗人、南宋官员、遗民道士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待