茉莉花

雪缀柔枝冷未融,暗销尘境暑威隆。

根从海国分灵种,花逐仙娥下蘂宫。

珠络香悬风紧处,玉壶人在月明中。

直须第四番开过,都洒秋愁落翠丛。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感咏物 · 抒怀
创作背景
元代咏物创作
本诗为元代诗人江奎创作的咏物诗作,是现存元代咏茉莉诗歌中流传最广的篇目。学界公认其创作于江奎寓居江南时期,创作动因系诗人见到庭院中茉莉盛放,有感于其形态香气与时序变化而作,未涉及特定历史事件。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统近体诗的核心体裁之一,全篇共八句,每句七字,要求中间颔联、颈联严格对仗,平仄、押韵均有固定规范。该体裁成熟于唐代,是宋元以来文人咏物、抒情最常用的诗体之一,历代名篇数量众多,在古典诗歌体系中地位极高。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两个层次,第一层是对茉莉花洁白清雅的外形、浓郁清冽的香气的由衷喜爱与赞美,第二层是借茉莉花期流转、暑去秋来的自然规律,暗含对时光易逝、美好难留的淡淡怅惘,情感表达含蓄柔和,符合传统咏物诗“托物言志”的创作逻辑。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
“柔枝”指茉莉柔软的枝条。“暑威”指盛夏炎热的暑气。“海国”指海外地区。“灵种”指带有灵秀气质的品种。“仙娥”指仙女。“蘂宫”即蕊宫,是神话传说中仙女居住的宫殿。“珠络”指用珠子串成的网状饰物,这里比喻成串的茉莉花。“翠丛”指茉莉翠绿的枝叶丛。
逐句白话释义
第一句写茉莉花像未融化的白雪点缀在柔软的枝条上,带着清寒的质感。第二句写茉莉的香气悄悄飘散,消解了尘世里盛夏的燥热暑气。第三句写茉莉的根是从海外分来的灵秀品种。第四句写茉莉花朵仿佛跟着仙女从仙宫飘落凡间。第五句写风吹得急的时候,成串的茉莉像挂在珠络上的香珠散发出香气。第六句写月明之夜,赏花人仿佛置身玉壶之中,被香气包裹。第七句写要等到第四批茉莉花开放过后。第八句写所有的花朵都会飘落,在翠绿的枝叶间洒下秋日的愁绪。
核心主旨与内容概括
这首诗以茉莉花为核心描写对象,依次描摹了茉莉的外形、香气、来历、生长环境与花期特点。整首诗语言清丽,意境优美,既表达了诗人对茉莉花清雅高洁品性的喜爱与赞美,也借茉莉从夏到秋的花期变化,抒发了对时光流转、美好易逝的淡淡感慨,是一首典型的咏物抒怀诗作。
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时每7字为一个停顿单位,整体节奏舒缓柔和。读前四句时语气轻快明亮,突出茉莉鲜活灵动的特点。读第五、六句时语速放缓,营造出静谧优美的月夜氛围。读最后两句时语气放轻,带出淡淡的怅惘感,符合诗中的情感变化。
基础句式仿写指导
可以仿写首句“雪缀柔枝冷未融”的比喻句式,先选取事物的核心外观特征,再用常见的具象事物作比。比如写枫叶可以仿写为“霜染枫林红欲燃”,写梨花可以仿写为“雪压琼枝白似棉”,仿写时要注意前后语义连贯,比喻贴切自然,符合事物的实际特征。
名句日常写作应用
核心名句“珠络香悬风紧处,玉壶人在月明中”可以用来描写夏夜庭院纳凉、花期赏花等场景,也可以用来表现清雅静谧的氛围。比如写夏日记忆的作文时可以用“晚风掠过院角的茉莉,香气漫满了整个小院,抬眼就是一轮圆月,当真应了那句‘珠络香悬风紧处,玉壶人在月明中’”,能快速营造出氛围感。
关联知识图谱
中国古典咏物诗传统同体裁
本诗属于典型的古典咏物诗,这类诗作以具体的自然事物、人工物品为描写对象,在描摹事物外在特征的同时,寄托作者的情感与思考。咏物诗是古典诗歌的重要类别,起源于先秦,成熟于唐代,宋元时期发展到鼎盛阶段,诞生了大量经典作品。

名句 CLASSIC LINES

珠络香悬风紧处,玉壶人在月明中
该句是核心名句,用来描摹夏夜花香弥漫、月色澄澈的清雅场景。

标签 TAGS

作者 POET

董嗣杲
宋元之际诗人、南宋官员、遗民道士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语45 知识点
二期上线 · 敬请期待