百合花

有聚无分比蒜强,春苗数尺紫茎长。

青苍暗接多重叶,红白争开五月凉。

罔使蒸?

食气,祇堪当肉润吟肠。

山厨樱笋同时荐,不似花心瓣瓣香。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感咏物 · 抒怀
月份五月
创作背景
咏物即兴创作
本诗为古代文人山居期间观赏百合花的即兴咏物之作,创作时间无明确权威记载,第五句存在缺字,暂未考证到补全的权威依据。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属中国古典诗歌近体诗范畴。每句七字,全诗共八句,讲究平仄押韵与对仗规范。近体诗定型于唐代,是古代文人创作的主流诗歌体裁之一,兼具格律美感与抒情表达空间。
情感 · 解读
本诗核心情感为对百合花形态、香气的由衷赞美,寄寓了作者亲近自然、崇尚淡雅素净的审美取向,同时暗含山居生活的闲适自适心境,无愁苦愤懑的负面情绪表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一句的“比蒜强”指百合鳞茎成团不分散,性状比大蒜更优。第三句的“青苍”形容百合叶片青翠浓郁的样子。第四句的“五月凉”指农历五月初夏天气尚带凉意的状态。第七句的“山厨”指山里人家的厨房。第七句的“荐”指奉上、端上餐桌的意思。第八句的“瓣瓣香”指百合每一片花瓣都带有清香。本诗第五句存在缺字,暂时没有明确的释义。所有字词均为古代口语化表达,没有生僻的通假字。
逐句白话释义
第一句写百合鳞茎成团不会分开,性状比大蒜要好很多。第二句写春天长出的幼苗能长到几尺高,茎秆是紫色的。第三句写青翠浓郁的叶片一层叠着一层,长势十分茂盛。第四句写红色和白色的花朵争相开放,正是农历五月天气微凉的时候。第五句有缺字,大意是不要将百合蒸着来食用。第六句写百合只适合当作菜蔬食用,能滋润诗人的肠胃。第七句写山里的厨房同时端上了樱桃和竹笋这两样时鲜食材。第八句写这些时鲜都比不上百合花瓣散发的阵阵清香。
核心主旨与内容概括
本诗是一首专门吟咏百合花的咏物诗。全诗从百合的鳞茎、茎秆、叶片、花朵等多个角度描写了百合的外形特点与生长习性。同时提到了百合的食用价值,最后用樱桃、竹笋两样时鲜做对比,突出了百合花香气淡雅的特点,表达了作者对百合花的喜爱之情,也展现了作者山居生活的闲适状态。全诗语言平实朴素,没有华丽的辞藻修饰。
跨学科 · 是什么
百合的生物学特征植物学
百合是百合科百合属多年生草本球根植物,对应的诗句是全诗前四句。文学描写里的百合特征和科学事实基本吻合。百合的地下鳞茎由多片鳞片抱合而成,确实是成团不分散的状态。它的茎秆通常是淡紫色或者绿色,直立生长高度可达1到2米,和诗里“春苗数尺紫茎长”的描写一致。百合的叶片是互生的,数量较多,颜色是青翠的绿色。它的花期一般在每年的5到6月,也就是农历五月前后,花朵常见白色、粉色、橙红色等,和诗里“红白争开五月凉”的描写完全匹配。百合的鳞茎可食用,也可入药,有润肺止咳的功效。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗的时候整体语速要平缓,语气要轻松闲适,贴合诗歌的恬淡风格。第一二句描写外形,语速稍慢,重读“比蒜强”“紫茎长”两个短语。第三四句描写开花场景,语气可以稍微上扬,重读“多重叶”“五月凉”。第五六句写食用价值,语气平稳,重读“祇堪当肉”。第七八句是核心名句,语速放慢,加重语气,重读“同时荐”“瓣瓣香”,最后“瓣瓣香”三个字可以稍微拖长,留有余韵。每句的停顿为“有聚无分/比蒜强,春苗数尺/紫茎长”的二二三节奏。
句式仿写指导
本诗的对比句式“XX同时荐,不似XX”非常适合用来描写事物的突出特点,仿写难度较低。仿写的时候前半句可以列举几种大家熟知的同类事物,后半句突出描写对象的独特优势。比如描写桂花可以写“庭前菊桂同时放,不似桂香十里飘”。描写荷花可以写“池边菱藕同时采,不似荷花淡淡香”。描写水果可以写“盘里桃梨同时摆,不似西瓜蜜样甜”。仿写的时候要注意前后半句的对应关系,符合事物的真实特征,不要凭空捏造。
名句应用指导
名句“山厨樱笋同时荐,不似花心瓣瓣香”适合用在描写美食、乡村生活、赞美花卉的场景里。比如写乡村美食的作文里可以用:“外婆端出了刚挖的春笋和腌制的樱桃,我忽然想起古人的诗句‘山厨樱笋同时荐,不似花心瓣瓣香’,桌边瓶里插的百合花确实比这两样时鲜还要香气宜人。”写春游的文章也可以用这句来描写路边的野百合,突出它的清香特点。
关联知识图谱
《北窗偶题·尔丛香百合》同主题
这是宋代诗人陆游创作的咏百合的绝句,和本诗主题一致,都是赞美百合花的香气与形态,都属于古代咏百合的经典诗作,适合对照阅读。

名句 CLASSIC LINES

山厨樱笋同时荐,不似花心瓣瓣香
这两句以对比手法突出百合花的清香特质。

标签 TAGS

作者 POET

董嗣杲
宋元之际诗人、南宋官员、遗民道士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待