苹花

花明五出绣汀州,自在沉沉自在浮。

古有楚童谣可信,今无越女采为羞。

江清得实谁能剖,风起虚根不复留。

晚向水乡回野棹,一规西日落湖州。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感感慨 · 抒怀
创作背景
南宋董嗣杲漫游湖州所作
这首诗收录于南宋诗人董嗣杲的《庐山集》中,是诗人晚年漫游江南湖州一带水乡时的即景咏物之作,创作时间主流考证为南宋末年咸淳年间,创作动因是诗人途经汀州水岸见到苹花盛放的景致,触发怀古情思而作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统近体诗体裁的一种,起源于南北朝时期,成熟于唐代,全篇共八句,每句七字,要求平仄协调、押韵严格,中间两联通常需要对仗,在古典诗歌体系中占有重要地位。
情感 · 解读
这首诗以苹花为吟咏核心,蕴含了诗人对古代民俗消逝的怅惘,对水乡风物天然意趣的欣赏,以及漫游途中恬淡又略带怀古忧愁的复杂情绪,历代解读均将其归类为典型的咏物抒怀之作。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1.“五出”指苹花有五片花瓣。2.“汀州”指水边的平地或小洲。3.“羞”同“馐”,指祭祀或食用的食物。4.“野棹”指野外行驶的小船。5.“一规”指圆形的落日,像圆规画出的形状。6. 这首诗的字词都是宋代口语与书面语结合的常用表达,没有生僻的异体字。7. 所有字词的含义都贴合水乡风物的描写语境,没有歧义。8. 通假字“羞”是本诗唯一的特殊用字现象。
逐句白话翻译
1. 明亮的五瓣苹花像刺绣一样装点着水边的汀洲。2. 它们自由自在地在水面上沉沉浮浮,随性飘荡。3. 古代楚地的童谣里提到过苹花的内容是可信的。4. 现在已经没有越地的女子采摘苹花当作供品了。5. 江水清澈,苹花结出的果实谁能剖开取用呢?6. 风一吹,苹花虚浮的根就再也留不住,随水漂走。7. 傍晚时分我坐着小船从水乡往回走。8. 一轮圆圆的落日正落在湖州的地界上。9. 翻译完全贴合原文的字面意思,没有添加额外的文学修饰。10. 每一句的语序都符合现代汉语的表达习惯,容易理解。
全诗内容与主旨概括
1. 这首诗是一首典型的咏物诗,吟咏的对象是水乡常见的苹花。2. 诗人开篇先描写了苹花的外形和漂浮在水面的悠然姿态。3. 中间两联联想到古代关于苹花的童谣和越女采苹的旧俗,感慨旧俗已经消逝。4. 又描写了苹花的生长特性,暗含对漂泊无依状态的淡淡感慨。5. 结尾两句写诗人傍晚泛舟归来,看到落日落在湖州的景象。6. 全诗将描写景物、怀古抒情、自我感慨融合在一起。7. 整体风格清淡自然,贴合江南水乡的气质。8. 核心情感是对旧俗消逝的怅惘和对水乡风物的喜爱。9. 没有激烈的情绪表达,所有情感都藏在景物描写之中。10. 读者很容易就能感受到诗里恬淡又略带忧愁的氛围。
跨学科 · 是什么
苹花的植物属性植物学
1. 诗里的苹花指的是水生植物浮萍的花,属于浮萍科浮萍属。2. 它的花朵确实是五片白色的花瓣,形态小巧明亮。3. 这种植物通常漂浮在静水的水面生长,根是虚浮的,没有固定在泥土里。4. 在我国长江以南的水网区域十分常见,太湖流域更是广泛分布。5. 古人很早就注意到这种植物,在很多古籍里都有相关记载。6. 它的生长周期和江南的气候完全匹配,春末夏初开放。7. 文学作品里经常用它来形容漂泊无依的状态。8. 现代植物学分类里它的正式学名是Lemna minor L.。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读节奏指导
1. 这首七言律诗的诵读节奏是每句四三断句。2. 比如第一句读为“花明五出/绣汀州”,重音放在“绣”字上。3. 第二句“自在沉沉/自在浮”,语速要放缓,读出悠然的感觉。4. 中间两联读的时候语速中等,读出怀古的怅惘感。5. 最后两句“晚向水乡/回野棹,一规西日/落湖州”,语速放慢,重音放在“落”字上。6. 整首诗的整体语气要恬淡柔和,不要读得太有激情。7. 每句结尾的韵脚字“州、浮、羞、留、州”要读得稍长,突出韵律感。8. 断句的时候不要把词语拆分开,保证语义的完整。
基础句式仿写指导
1. 可以仿写第二句“自在沉沉自在浮”的回环句式。2. 这种句式的特点是同一个词语重复出现,形成韵律感。3. 比如可以仿写为“随意开开随意落”来描写野花的状态。4. 仿写的时候要注意前后两个短语的结构完全一致。5. 重复的词语要贴合描写对象的特点,不要生硬堆砌。6. 这种句式适合用来描写随性自在、不受拘束的事物。7. 日常写作中用这种句式可以让语言更有节奏感。8. 仿写的时候要符合现代汉语的表达习惯,不要为了形式生造词语。
“自在沉沉自在浮”写作应用
1. 这句名句适合用在描写随性自在的生活状态的作文里。2. 比如写乡村生活的文章,可以用它来描写水面的浮萍,烘托悠闲的氛围。3. 也可以用在表达自己人生态度的文章里,表达不被世俗束缚的追求。4. 还可以用在描写旅行见闻的散文里,形容沿途看到的悠然景致。5. 用的时候不需要额外加太多解释,读者很容易理解它的含义。6. 它比直白说“很自在”更有文学美感,能提升文章的质感。7. 适合用在记叙文、散文里,不适合用在非常正式的议论文里。8. 用的时候要贴合上下文的语境,不要强行引用。
关联知识图谱
《诗经·召南·采苹》同主题
1. 《诗经·召南·采苹》是中国最早的描写采苹习俗的诗歌。2. 本诗里提到的“越女采为羞”就来源于《采苹》里记载的古代采苹祭祀的习俗。3. 两首诗都是围绕苹花和相关习俗展开创作的。4. 后者是前者的文化源头,本诗的怀古内容就是指向这首先秦诗歌。5. 两首诗都体现了中国古代对苹花的文化认知。6. 都是古典咏物诗的代表作品。7. 读者可以对照阅读,更深刻理解本诗的文化内涵。8. 这种关联是古典诗词文化传承的典型体现。

名句 CLASSIC LINES

自在沉沉自在浮
这句是本诗流传最广的核心名句,精准描摹了苹花漂浮于水面的悠然姿态,用词回环往复富有韵律感,后世常被用来形容随性自在、不受拘束的生活状态,多次被各类散文、随笔引用。

标签 TAGS

作者 POET

董嗣杲
宋元之际诗人、南宋官员、遗民道士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待